Konačno će klinci naučiti da se "NEĆU" zapravo ispravno kaže "HOĆU KU.AC"
Re
Realan333
03.10.2018.
Odustani
Svi u Bosni ucili Srpsko Hrvatski ili Hrvatsko Srpski a sad pricaju Bosanski a nikad ga ucili nisu izmislili ga preko noci.
ze
zeljkopž
03.10.2018.
Odustani
Bosanski jezik???? Koji je to?
Pe
PeroDelač
03.10.2018.
Odustani
Istra je odavno sve samo ne Hrvatska
GOGA SPLIT
03.10.2018.
Odustani
Hrvatskosrpskobosanski jezik , ako to ne savladate vun iz Hrvatske !!!!!!
Dk
Deaktivirani korisnik
03.10.2018.
Odustani
Ako se oni deklariraju kao Bošnjaci, a ne Bosanci, onda bi mi logično bilo da se jezik zove Bošnjački (odnosno "jezik Bošnjačkog naroda"), a ne Bosanski... Kak
o bilo, pod hitno to zabraniti, osim ako ti isti Bošnjaci neće sami financirati profesore i pokriti ostale troškove. Našoj djeci trebaju korisni predmeti, a ne filozofska laprdanja jel' se piše "neću" ili "ne ću". Usput rečeno, ti isti licemjerni Bošnjaci se krvoločno trude da u BiH istisnu Hrvatski jezik iz škola i javnog života. Zato i instaliraju sebi podobne kao što su Komšić i co. koji bi pak trebali predstavljati hrvatskog člana predsjedništva u BiH. No, ni lopina D.Č. nije ništa bolji, dapače... Kako god okreneš, Hrvati su naebali, posebno oni u BiH.
Prikaži još ↓
ZG U SRCU
03.10.2018.
Odustani
Super! Umjesto Lijepe naše,sad buju pjevali, Bosno mojaaaa,divna mila....
jb
joja_bombas
03.10.2018.
Odustani
Da mi je bilo znat koji je to jezik? Jeli razlika između njega i hrvatskog u "bolan", "đe" i "jaran"?
Dk
Deaktivirani korisnik
03.10.2018.
Odustani
Majke ti mile...evo sad pišem hrvatski : ja idem do grada. Bosanski translate: Ja ću da idem do grada. Primjer 2: Hoćeš li na kavu sa mnom? Bos: Oćeš li na kahv
u samnom? Primjer 3: Jesi li napravila domaću zadaću? Bos: Jesi li uradila domaći zadatak? Primjer.4: Jesi li se ulogirala na portal 24 sata? Bos: Jesi li se ulogisala na portal 24 časa? Mislim da će mnogi sada ovdje doći na svoje :)) A svi kao pišu negdje iz Hrvatske, a bosanske sintagme...tko god je pohađao hrvatske škole tako ne piše. I to je jedina razlika osim što Bosanci inzistiraju ( inzistuju) na turcizmima uz iskrivljeno "ije" i "je" pa im je sada "rječnik" "riječnik" , zatim izbacili slovo "h" pa im je "faliti" umjesto "hvaliti", "fatati" umjesto "hvatati" zatim "sumnja" im je "sumlja"...tamo gdje slovo "h" pripada oni ga izbacili, a gdje ne ( kahva) ga ubacili. I naravno ima srbizmima jer ne kažu "kat" kao mi što je turcizam , nego sprat što je navodno isto turcizam, a po nekima i rusizam....sve nelogično i usiljeno pa se Bosanci ljutite koliko hoćete.
Prikaži još ↓
Kl
KlikZG1
03.10.2018.
Odustani
Pošto Bosanci danas ćine 51% stanovništva RH treba Bosanski staviti kao osnovni jezik u školama.Hrvatske uskoro neće biti...
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .