Obavijesti
komentari
Odgovori na komentar Vidi članak
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

JB
Što je to "oružana policija"?
va
Izgleda da su doslovno preveli članak s engleskog (armed police) 😂
JB
Pa doslovni prijevod "armed police" glasio bi naoružana policija. Osoba koja kod sebe posjeduje oružje je naoružana osoba, ne oružana osoba. Muškarac je došao n Prikaži još ↓
za
To ti je osoba, koja je ujedino i oružje. Kužiš? Novi 24 sata riječnik
Honda orao
U UK redovna policija nije naoružana. Zato je oružana policija
za
@Honda orao: poenta je u tome da nije oružana policija, nego naoružana policija. Oružana može biti pljačka, oružana sila,...
Honda orao
ah, bogatstvo jezika je neizmjerno :)
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .