Upitna rečenica kao naslov. Rečenica "Liječnici ne znaju vezu", koja je em gramatički neispravna, em dodatno (uz upitnu prirodu naslova) ruši kredibilitet samog članka. Znači članak napisan samo da bude napisan, koji veze s vezom nema. Od kada se upitne teze stavljaju kao naslovi na news portalu? Ovo mi je na razini srednjoškolskog posta na društvenim mrežama... Novinari? Koliko vas plaćaju? Kaj ste vi završili? Koja je vaša svrha?
Br
Brucka
17.2.2021.
Odustani
Hrvatski jezik???Više puta sam slušao kako ljudi u HR razgovaraju međusobno i svako toliko zastanu oko pojedine riječi neznaju je izgovoriti,pa se popravljaju p
ar puta-i izgovarju neke razne sličnosti ili nagađanja!Masa TV emisija je bilo o pravilnosti HR jezika pa se nisu mogli usaglasiti-mislim da ipak leži istina u prepisanom Bosanskom jeziku koje na sve moguće načine pokušavaju svojatati i HR i SRB!
Prikaži još ↓
lolita 29
17.2.2021.
Odustani
brucka problem u nasem jeziku je taj da su izmislili toliko novih, besmislenih rijeci samo da bi se razlikovao sto vise od srpskog... steta, nas jezik je lijep
a ovi i to unistavaju
Prikaži još ↓
Br
Brucka
17.2.2021.
Odustani
Ma za neke turcizme su pronasli zamjenice to stoji al za neke je skoro nemoguće ili će koliko sutra stvorit se neka nova zamjenska i nama samima smiješna!
Br
Brucka
17.2.2021.
Odustani
Bosanski jezik je jedini jezik u svijetu koji je bio zabranjen dekretom jedne države tj. dekretom Austro-Ugarske Monarhije 1907. godine. Kako stoji u samom dekr
etu bosanski jezik, ima da se imenuje u buduće „SRPSKO-HRVATSKIM jezikom.“ Tada nije niko protestovao niti je smio protestovati protiv ove diskriminacije nad Bosnom, Bošnjacima i bosanskim jezikom.
Dok su srpski, i hrvatski jezici zapadne i istočne varijante bosanskog jezika dotle neodgovorni pojedinci iz crnogorskog, hrvatskog i srpskog naroda stotinu godina su krili činjenice i poricali bosanski jezik koji su prisvojili i predili mu ime.
Prvi RJEČNIK bosanskog jezika napisao je Muhamed Hevaije Uskufija 1631.godine, dakle 187 godina prije prvog srpskog rječnika.
Prvi RJEČNIK srpskog jezika napisao je Vuk Stefanović Karadžić 1818.godine. Srpski rječnik je nastao tako što je Vuk Karadžić prepisao bosanski rječnik. Taj rječnik Vuka Karadžića pisan je na ijekavici, i ono što je zanimljivo zove se RJEČNIK, a ne REČNIK kako danas Srbi izgovaraju.
U tom uveliko prepisanom rječniku iz BOSANSKOG RJEČNIKA Vuk je zapisao:
"bijelo" a ne " belo" , " lijepo" a ne " lepo", " mlijeko" a ne mleko" itd.
1917. godine pred ideju o stvaranju Jugoslavije javlja se prvi srpski REČNIK.
Bošnjaci imaju najstariju i najbogatiju kulturnu baštinu zato sa pravom čuvaju svoj bosanski jezik. Dok su srpski, hrvatski jezici zapadne i istočne varijante bosanskog jezika. Danas Srbi i Hrvati žele ukinuti termin bosanski jezik, da bi promovirali "Svoj"
Prikaži još ↓
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .