U subotnjem derbiju između Hajduka i Dinama na Poljudu na teren će istrčati čak 11 stranaca, a od toga šest u Dinamovu, a pet u Hajdukovu dresu...
Legija stranaca na Poljudu bit će veća nego ikad prije
Parabens, odnosno na portugalskom čestitam, samo je jedan od stranih izraza koji će igrači izmijeniti na derbiju. Naime, na Poljudu će u subotu istrčati čak 11 stranaca, šest u Dinamovu, pet u Hajdukovu dresu.
- Vai, vai - odnosno idi, idi - vikat će Talijan na klupi Hajduka, a igračima prevoditi Igor Tudor.
Ništa drugačiji razgovor neće se voditi ni na Dinamovoj klupi, gdje će na španjolskom razgovarati Ibanez i Calello, dva Argentinca koji će utakmicu početi sjedeći na klupi za pričuve. I prije nego ih uvede u igru, trener Kruno Jurčić morat će se vraški potruditi kako bi im objasnio njihove zadatke. Na mješavini hrvatskog i talijanskog jezika, jer u Dinamu službenog prevodioca više nema. David Prpa dobio je posao u Madridu i napustio Zagreb. Hajduk u momčadi ima dva reprezentativca BiH, Pandžu i Ibričića, jednog Australca, Josipa Skoku, Rumunja Cernata i Brazilca Paraibu. Dinamovi igrači dolaze iz samo dva kontinenta, Južne Amerike i Europe. Etto i Sammir su Brazilci, Morales Čileanac, Cufre Argentinac, Papadopoulos Grk, a Slepička Čeh. Nikad prije u derbiju dva najtrofejnija i najveća hrvatska kluba nije istrčalo toliko stranih igrača. Zapravo, kako navijači Hajduka bojkotiraju utakmicu, moglo bi na Poljudu biti više stranaca nego navijača. Još da je prošla zamisao o stranim sucima..