Budi da smo virni krivovirna pravca,
Ništar manje čtîmo (koko i zemlja ova)
- Kî va versih libar množ harvacki skova -
Marulića Marka, splitskog začinjavca.
U lipom jaziku, gdi "ča" slaje zvoni,
Mi dobročasimo garb slovućeg greba
I tokoj ti napis dijački i stari.
...........................VI ŽELITE REĆI DA JE OVO LAGANO ZA ANALIZIRATI?? SIROVATKA?
pr
promatrac10
24.5.2012.
Odustani
naravno da nije lako,ali to vam je trebao profesor/ica pojasniti
He
HelenaSelimović
24.5.2012.
Odustani
to u knjigama ni nema, možda u gimnazijskim. a profesori rade samo po knjizi. i kako onda da mi to znamo?
iv
ivamarticka
24.5.2012.
Odustani
promatrac, lijepo zboriš, ali nemaš pravo ;)
m1
mara044_1
24.5.2012.
Odustani
Promatrač, što lupetaš, ja sam u godinama i svašta sam u životu čitala, svojevremeno smo u školi učili i malo makedonskog i pomalo slovenskog i sve mi izgleda k
ao pjesma naspram ovih gluposti. Ovo ne može provariti "ni pas s maslom", čista idiotarija i iživljavanje. Komotno je mogao to biti i latinski, jednako bi bilo razumljivo.
Prikaži još ↓
u8
user_89542
24.5.2012.
Odustani
Ja se čudim da vi to neznate prevest...lijepo piše: "Vataj se pasoša dok nije kasno i bježi iz ove vukojebine što dalje, jer ništa u životu nećeš postić ako ost
aneš na svojoj adresi u Ulici Marka Marulića i sakupljat ćeš plastične boce da si platiš ručak u pučkoj kuhinji".
Prikaži još ↓
va
vave10
24.5.2012.
Odustani
ne mozemo sve tekstove napamet znati. I to je cista glupost da se ja naucim prijevod napamet.
kanta
24.5.2012.
Odustani
što vam to točno podrazumijeva analizirati. ovo sam i ja kao zagorec uspio prevesti, zapravo nisam ni prevodio jer je to hrvatski.
iv
ivamarticka
24.5.2012.
Odustani
ukoliko ne znaš šta podrazumijeva analizirati, čisto sumnjam da znaš prevesti!
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .