Na jubilarnom 30. pulskom sajmu knjige veliki interes pobudio ‘Libret o našem malom portu’
'Oživjeli' su Miljenka Smoju i 'Libret' na Sa(n)jam knjige: 'Njegovi tekstovi su literatura'
Imate jedinstvenu priliku da vidite knjigu koja do prije pola sata nije postojala. Riječ je o zapisima Miljenka Smoje 'Libret o našem malom portu', otvorio je događaj moderator Emir Imamović Pirke i upitao Rakovca što nam može reći o Smoji.
- Bio je jedan od prvih velikih novinara koji je skrenuo u literaturu, kao da je učio od Johna Steinbecka. Bio je dalmatinski Carlo Goldoni, na tragu velikih Splićana. Imao je nešto kao Enzo Bettiza, koji je rekao meni, na dobrom splitskom hrvatskom: 'Ne, nisam ja nikakav Hrvat, Srb ili Hrvat, nego sam ja baštardo!'. Njegovi novinski tekstovi su literatura - rekao je Rakovac.
U Crvenom salonu Doma hrvatskih branitelja u Puli novinar, kolumnist i pisac Boris Dežulović predstavio je knjigu Miljenka Smoje 'Libret o našem malom portu', koju je i priredio.
- Život je veliki zajebant! Stjecajem životnih okolnosti sam sa Smojom popio malo više nego Rakovac. Mene je Smoje upoznao s Piskom, mjestom za koje ste čuli iz medija, vezano uz bitku za Vruju, u kojoj smo pobijedili. Tamo je rođen i Josip Pupačić, čiji su stihovi o moru upravo o tome moru. Smojin otac se družio s lokalnim ribarima, a oni su bili vrsni tunolovci. To Smoje opisuje u svojim reportažama, gdje je došao kao dijete, vjerojatno baš kad se tamo rodio Pupačić - pričao je Dežulović.
Dodao je kako je došao na ideju objediniti Smojine reportaže.
- Smoje je mnogo pisao o Pisku, a to me potaknulo da skupim sve njegove tekstove o tom mjestu i napravim knjigu u 100-200 primjeraka, koju bismo podijelili po mjestu. Kronološki poredani tekstovi su zapravo ispali jedan bildungsroman - rekao je Boris.
S obzirom na to da mlađim generacijama Smoje i njegov jezik nisu razumljivi, Dežulović zaključuje: 'Možda ga otkriju od nule. To je svijet koji je izumro, on više ne postoji'.