Obavijesti
komentari
Odgovori na komentar Vidi članak
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

ve
Kaže se sudionike, a ne učesnike.
MN
Srpski tisak. Nemres drugo ni ocekivat
gordi
Sve češće viđam takve stvari. Npr. na rtl govore ugao umjesto kut
Sh
Kaze se na uglu kad mislis na ulicu...ne kaze se na kutu zaboga...Ne baljezgaj...Uzmi rijecnik ak ne razumijes
AD
Čudno je to da vam sve to toiko smeta a svi znate sve te izraze što znače... a ne smeta tisuće drugih stranih primjesa koje svakodnevno čujemo i pročitamo... Is Prikaži još ↓
St
ADZovce, znamo gotovo svi te izraze na engleskom i njemackom. Nije problem u tome sto razumijemo ili ne, nego u tome da nam sve vise ulaze njihove rijeci u hrva Prikaži još ↓
cr
Neškolovani ljudi pišu novine...
Hy
Kod onog sudionik/učesnik se uglavnom slažem, u slučaju ugao/kut ne. U slučaju presjeka dviju (ili tri) ravnine - površina (ili prostor) s unutrašnje strane je Prikaži još ↓
ve
Može se reći i iza ćoška kad se misli na ulicu. :D
Hy
Ma može se reći svakako, ali za ulicu je najbolje upotrijebiti riječ ugao. A ćošak? Pa recimo, eto, onaj čovjek ima ćoškastu glavu! Glupavo bi zvučalo uglatu il Prikaži još ↓
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .