Baltasar Ebangio Mr. Engongom, poznat i pod nadimkom "Bello" zbog svog izgleda, nećak je aktualnog predsjednika Teodora Obianga Ngueme i jedan od potencijalnih njegovih nasljednika
Seks skandal i igre moći u Africi: Predsjednikov nećak 'Lijepi' je opsluživao brojne žene moćnika
Nećak predsjednika Ekvatorske Gvineje našao se usred seks skandala nakon što je u javnost procurilo stotine eksplicitnih snimki s različitim ženama. Neke od žena na snimkama su supruge ministra, vojnih dužnosnika, pa čak i sestrične predsjednika. Društvene mreže su eksplodirale uslijed curenja eksplicitnih slika i videa koje su šokirale ljude u ovoj maloj srednjoafričkoj zemlji, piše BBC.
Jedna od teorija je da je curenje ovih snimki bio pokušaj diskreditiranja čovjeka koji se našao u središtu seks-skandala. Baltasar Ebangio Mr. Engongom, poznat i pod nadimkom "Bello", u prijevodu "Lijepi", zbog svog izgleda, nećak je aktualnog predsjednika Teodora Obianga Ngueme i jedan od potencijalnih njegovih nasljednika. Obiang je najdugovječniji predsjednik na svijetu, a na vlasti je od 1979. godine.
U Ekvatorskoj Gvineji ne postoji stvarna oporba. Aktiviste zatvaraju, a oni koji imaju ambicije za vlast pažljivo nadziru. Politika u toj zemlji se svodi na dvorske intrige, a ovaj skandal uklapa se u taj kontekst.
"Bello" je bio na čelu Nacionalne agencije za financijske istrage i radio je na suzbijanju kriminala kao što je pranje novca. No, uskoro se i sam našao pod istragom pod optužbom da je iz državne blagajne otuđio veliku svotu novca i položio ga na tajne račune na Kajmanskim otocima. Završio je u zatvoru u Malabu gdje političke protivnike podvrgnu brutalnom tretmanu. Zalijenili su mu mobitel i računala, a nekoliko dana kasnije, eksplicitne snimke su se počele širiti društvenim mrežama.
Prepoznali su tko je na snimci, zajedno s nekim ženama, među kojima su bile supruge ministara i visokih vojnih dužnosnika. Vlada ove afričke države odmah je reagirala. Potpredsjednik Teodoro Obiang Mangue naredio je telekomunikacijskim tvrtkama da u roku od 24 sata pronađu način kako zaustaviti širenje tih snimki.
- Ne možemo nastaviti gledati kako obitelji propadaju, a da ništa ne poduzmemo. U međuvremenu, istražuje se podrijetlo tih objava kako bi se pronašao autor ili autori i stavili ih pred sud zbog njihovih djela - napisao je na X-u.
Njegov mobitel i računala su u rukama sigurnosnih snaga. Sumnja da da je upravo netko iz tih krugova htio uništiti njegovu reputaciju. Policija je pozvala žene sa snimke da pokrenu sudski postupak protiv Engonge zbog dijeljenja eksplicitnih slika bez pristanka. Jedna od žena sa snimke već je najavila tužbu.
No, postoji još jedan motiv iza ovog. Osim što je nećak predsjednika, Engonga je sin Baltasara Engonge Edjo'a, šefa regionalne ekonomske i monetarne unije Cemac, vrlo utjecajnog čovjeka u zemlji.
- Ono što vidimo je kraj jedne ere, kraj sadašnjeg predsjednika, a pitanje sukcesije postaje ključno, i ovo je unutarnja borba koja se odvija - kazao je za BBC-ov podcast 'Focus on Africa' Nsang Christia Esimi Cruz, aktivist iz Ekvatorske Gvineje, a koji živi u Londonu. Optužio je potpredsjednika Obianga da pokušava politički eliminirati sve koji bi mogli ugroziti njegov put do predsjedničke fotelje.