Prijeti li nuklearni rat? Pakistan je srušio dva indijska MiG-a jer su prešli liniju razgraničenja. Premijer poziva Indiju na odgovornost: Važno je da koristimo razum i odgovornost. Svi veliki ratovi rezultat si loše procjene
'Srušili smo im MiG-ove. Indija želi biti sudac, porota i krvnik'
Pakistan je srušio dva indijska vojna zrakoplova u zračnom prostoru iznad Kašmira. Uhitili su u jednog pilota, javio je BBC. Glasnogovornik vojske Maj Gen Asif Ghafoor kaže kako je avion pao na teritorij Pakistana, a drugi na područje Indije. Tvrdi i da su pucali na avione jer su prešli liniju razgraničenja.
Na Twitteru se nekoliko sati nakon napada pojavila i snimka zarobljenog pilota:
Indija je jučer pokrenula zračne napade protiv militanata u Pakistanu. Tvrde da he riječ o "preventivnom napadu". U bombardiranju je, kako tvrde, poginulo puno pripadnika islamističke skupine.
Incident se dogodio u trenutku kada su vrlo napeti odnosi između dvaju susjeda nakon bombaškog napada u indijskom dijelu Kašmira u kojemu je 14. veljače poginulo najmanje 40 pripadnika indijskih paravojnih snaga i za koji je odgovornost preuzela pobunjena islamistička skupina Jaish-e-Mohammed (JeM) bazirana u Pakistanu.
Pakistansko ministarstvo vanjskih poslova objavilo je kako su u srijedu njihovi zrakoplovi pokrenuli zračne napade duž linije razgraničenja koja razdvaja indijski pakistanski dio Kašmira. Tvrde da su se tijekom napada maksimalno trudili izbjeći civilne žrtve i kolateralnu štetu.
- Pokazali smo naše pravo, želju i sposobnost osamoobrane. Ne želimo eskalaciju, ali smo u potpunosti spremni ako budemo na to prisiljeni, rekao je glasnogovornik ministarstva Mohamad Faisal.
Indija: Izgubili smo MIG-21, tražimo pilota
Glasnogovornik indijske vlade Raveesh Kumar u obraćanju javnosti potvrdio je kako su, nažalost, izgubili MiG-21 te da jednog pilota smatraju nestalim.
- Istražujemo situaciju nakon informacija da su ga zarobili Pakistanci.
Pakistanski premijer: Htjeli smo pomoći, ali Indija je postala sudac, porota i krvnik
Pakistanski premijer Imran Khan počeo je s javnim obraćanjem javnosti povodom vojne akcije Pakistana.
- Cilj jutrošnjih napada nije bilo da se nanese šteta ili da dođe do gubitaka u ljudskim žrtvama. Cilj je bio da se pokaže što Pakistan može - izjavio je premijer, prenosi Reuters.
U javnom obraćanju rekao je da su srušili dva indijska MiG-a.
- Srušili smo dva njihova MiG-a. Njihovi piloti su s nama. Ali u kojem smjeru idemo? To ja pitam Indiju. Mi moramo biti odgovorni - kazao je
Izjavio je kako je ponudio Indiji pomoć u istrazi terorističkog napada, koji se dogodio 14. veljače, u kojem je poginulo više desetaka indijskih sigurnosnih snaga u Kašmiru.
- Rekli smo Indiji ukoliko bude sama djelovala da ćemo biti prisiljeni reagirati. Međutim, Indija je postala sudac, porota i krvnik - kazao je premijer u javnom obraćanju.
Pakistanski premijer u javnom obraćanju istaknuo je kako Pakistan i Indija, kao nuklearne sile, moraju biti odgovorne.
- Ono što želim reći Indiji: od apsolutne je važnosti da koristimo razum i mudrost. Sve veliki ratovi su rezultat loše procjene. Hitler nikada nije mislio da će rat trajati toliko godina. Amerikanci nisu ni mogli zamisliti da će ratovi u Vijetnamu i Afganistanu trajati desetljećima. Moje pitanje je: možemo li si dopustiti lošu procjenu s obzirom na to kako oružje imaju obje zemlje? Ukoliko dopustimo da se to dogodi, to neću više neću moći kontrolirati niti ja niti indijski premijer Narendra Modi - kazao je premijer, prenosi BBC.
Pompeo: Pod svaku cijenu spriječite eskalaciju sukoba
Američki državni tajnik Mike Pompeo odvojeno je razgovarao s ministrima vanjskih poslova Indije i Pakistana i zatražio da izbjegavaju “daljnje vojne aktivnosti”
- Pozivamo Indiju i Pakistan da budu suzdržani i po svaku cijenu spriječe eskalaciju - rekao je Pompeo. Američki dužnosnik je usto rekao da je Islamabadu dao do znanja da “mora žurno i jasno djelovati protiv terorističkih skupina na svom teritoriju” te “smanjiti sadašnje napetosti tako što neće vojno djelovati”.
- Uz to sam pozvao dvoje ministara da im izravni dijalog bude prioritet i da ne posežu za novim vojnim aktivnostima - rekao je Pompeo.
Panika zbog nuklearnog oružja
Strahuje se od eskalacije sukoba između dvaju suparničkih susjednih zemalja koje posjeduju atomsko oružje i koje su već više puta ratovale, napose zbog Kašmira, nakon što je Ujedinjeno Kraljevstvo napustilo tu svoju koloniju.
Veći dio Kašmira ostao je pod kontrolom Indije iako u njemu većinom žive muslimani.