Reklamu za Nescafeov frappe na srpskom jeziku pogreškom su postavili na zagrebačkom Jarunu. Iz Nestlea kažu kako će što prije ukloniti reklamu
Osim u Srbiji, 'kafa' se pije i na jarunskom jezeru
Umjesto na šalicu kave Nescafeova reklama kupače na zagrebačkom Jarunu poziva da "letnje" popodne skrate ledenom "kafom". Na reklami postavljenoj na kabinu za presvlačenjehrvatski je jezik zamijenjen srpskim. Prevedno na hrvatski, ona bi vjerojatno glasila ovako: Jedno dugo ljetno popodne, jedna frapantno ledena kava.
- Prolazio sam s obitelji kraj jarunskog jezera i spazio je. Zaista me frapirala. Nisam vjerovao da su usred Zagreba postavili reklamu na srpskom jeziku. Očito je netko jako pogriješio postavivši je ondje - komentira čitatelj, koji je i fotografirao reklamu.
Iz Nestlea kažu kako je zabunom u Zagreb poslan materijal namijenjen srpskom tržištu.
- Ispričavamo se zbog učinjene pogreške. Svi materijali će biti zamijenjeni u što kraćem roku - rekla je Vanja Bobić iz Nestle Adriatica.