Kao u filmu: Hideko (81) je godinama pokušavala dokazati kako je njezin brat Iwao Hakamadi (78) nedužan. Optužen je da je ubio šefa, njegovu suprugu i dvoje djece
DNK dokaz pružio mu je novu nadu: 46 godina je čekao smrt
Japanca Iwaa Hakamadu (78), koji već 46 godina čeka smrtnu kaznu u zatvoru, pustili su na slobodu dok čeka novo suđenje.
Bivši profesionalni boksač 1968. je osuđen za ubojstvo svoga šefa, njegove supruge i dvoje djece u tvornici soje u Shizuoki 1966. godine. Pronađeni su izbodeni nakon požara. Priznao je krivicu nakon 20 dana ispitivanja i mučenja. Priznanje je povukao na sudu rekavši da su ga tukli na ispitivanju.
Odluka o novom suđenju došla je nakon što je odvjetnik pokazao DNK dokaz. Utvrđeno je da krv na ubojičinoj odjeći koja je pronađena nakon tragedije, nije Hakamadina.
Sudac je naredio da ga se pusti, piše BBC.
- Nepošteno je da se optuženik i dalje drži u zatvoru. Postoji velika mogućnost da je nevin - rekao je.
Hakamadina sestra Hideko (81) godinama se borila za njegovu slobodu.
Japanski pravni sustav uglavnom se oslanja na priznanja. Kritičari smatraju da policija predugo drži ljude na ispitivanju, odvjetnici imaju premali pristup, a fizička sila često se rabi.
Amnesty International tvrdi kako je Hakamada zatvorenik koji najdulje čeka smrtnu kaznu.
- Ako je ikada postojao slučaj koji zahtjeva novo suđenje, onda je to njegov. Hakamada je osuđen na temelju prisilnog priznanja, a u posljednje vrijeme pojavili su se DNK dokazi i mnoga pitanja koja nisu odgovorena - rekla je direktorica Amnesty Internationala za Istočnu Aziju, Roseann Rife.