Obavijesti

News

Komentari 25

Dišnik, kihobran i rukozborac su najbolje nove hrvatske riječi

Dišnik, kihobran i rukozborac su najbolje nove hrvatske riječi

U konkurenciji za najbolje riječi bile su i velepošast za pandemiju te društvostaj za lockdown, no nisu pobijedile. Riječ dišnik za respirator poslali su književnik Drago Štambuk i student Karlo Kulaš

Najboljim novim hrvatskim riječima, časopis Jezik i Zaklada „Dr. Ivan Šreter“, proglasile su riječi dišnik za respirator, kihobran za eng. sneez protector i rukozborac za osobu koja se služi znakovnim jezikom.

Prvu nagradu za dišnik dijele Drago Štambuk, književnik, prevoditelj i diplomat i Karlo Kulaš, student iz Zagreba, druga nagrada za kihobran pripala je Marinu Periću,  Zadraninu, zaposleniku tvrtke koja proizvodi kihobrane, a treća nagrada za rukozborca Ani Mihovilić, zaposlenici IT tvrtke.

Izbor najboljih novih hrvatskih riječi, Časopis i Zaklada svake godine posvećuju Danima hrvatskoga jezika koji se obilježavaju od 11. do 17. ožujka, Spomen-tjedna na Deklaraciju o hrvatskom jeziku kojom se 1967. obranio hrvatski jezik.

 Zaklada je osnovana da bi se čuvala uspomena na dr. Ivana Šretera, hrvatskog jezičnog mučenika ubijenog u Domovinskom ratu.

Hoćemo li govoriti velepošast, društvostaj i hihobran uskoro?
Hoćemo li govoriti velepošast, društvostaj i hihobran uskoro?

O nagrađenima 

Drago Štambuk, književnik, trenutačno hrvatski veleposlanik u Iranu, već je poznat po svojim tvorbenjačkim uspjesima, treći je put slavodobitnik Šreterova natječaja. Njegove su nagrađivane novotvorbe: proširnica za stent, oznak za brend, a sada i dišnik.

Neovisno jedan o drugom, istu je riječ poslao i Karlo Kulaš,  student iz Zagreba. Štambuk je uz dišnik predložio i disajnik kao istoznačnicu, ali i krunski virus za koronski virus.

Tvorac drugonagrađene riječi kihobran je Marin Perić, Zadranin, zaposlenik tvrtke koja proizvodi kihobrane. Njegova novotvorenica prijevod je engleskoga sneeze protector. U nas je u posljednjih godinu dana u istom značenju učestao naziv zaštitini vizir za lice (za usta i nos) uz tumačenje da štiti od prijenosa kapljica.

Ana Mihovilić, Zagrepčanka, zaposlenica IT tvrtke, tvoriteljica je trećenagrađene riječi rukozborac. Na najtječaju je predložila dvije riječi, imenicu i glagol: rukozboriti, rukozborac uz tumačenje: govoriti/služiti se znakovnim jezikom za gluhe/ osoba koja govori znakovnim jezikom za gluhe.

 Za te pojmove postoje riječi - znakovati (govoriti znakovnim jezikom za gluhe) i znakovatelj (osoba koja govori znakovnim jezikom za gluhe) tako da rukozborac i rukozboriti nisu zamjene za postojeće riječi, nego su nove riječi.

Članovi povjerenstva koji su odlučivali o najboljim riječima su Zvonimir Jakobović, Hrvoje Hitrec, Igor Čatić i Mile Mamić.

Igre na sreću mogu izazvati ovisnost. 18+.
Sve što je bitno, na dohvat ruke
Skini aplikaciju za najbolje iskustvo portala. Čitaj, komentiraj i budi uvijek u toku s najnovijim vijestima.
Komentari 25
Moskva upozorava da će početi Treći svjetski rat: 'Ratna baza u Poljskoj postala je naša meta...'
TENZIJE NA VRHUNCU

Moskva upozorava da će početi Treći svjetski rat: 'Ratna baza u Poljskoj postala je naša meta...'

Ukrajina prvi put od početka rata ispalila britanske Storm Shadow rakete na Rusiju. Kremlj upozorava da će sve eskalirati u Treći svjetski rat
FOTO A1 potpuno zatvorena kod Svetog Roka, nema pravca do mora za kamione s prikolicom
UŽIVO: STANJE NA CESTAMA

FOTO A1 potpuno zatvorena kod Svetog Roka, nema pravca do mora za kamione s prikolicom

DHMZ je izdao upozorenja za cijelu zemlju. Na kopnu su izdali žuta upozorenja zbog jakog vjetra te kiše i  grmljavinskog nevremena, a na moru narančasto zbog jakog vjetra