Obavijesti
Komentari 9
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

va
\"kroejsha? to je ona zemlja u srcu afrike? naravno da oni ne znaju rijec engleskog! dakle, osoba koja razgovara s laurom mora biti prevoditeljica...zasto bi se Prikaži još ↓
su
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ma cijela bijela kuća je gaf!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
en
To su samo ameri ništa čudno.
TD
kakav precjednik takva i bijela kuća
Dk
Ne razumiješ andrenulapet. Nije Bijela kuća napisala da je ona prevoditeljica po zanimanju, nego daje ona prevoditeljica Lauri Bush. Trebali su napisati da je Prikaži još ↓
tajnamoja
Glavno da ste obrisali one prve komentare, ali dobro, ne ljutim se.:)
Le
no sto reci..samo toliko da ipak amerikanci nemaju pojma ..nije sramota biti prevoditelj,ali ipak,da Bijela kuca nezna tko je prevodio..e to je gaf,veliki gaf.. Prikaži još ↓
an
..pa zar je po ovome biti prevoditelj sraman posao..ljudi moji, pa za to treba dosta znanja, škole i truda..dajte se skockajte..ne podcjenjujte prevoditelje..
Ku
Ja ne vidim ama bas nikakav gaf!!!!!! Amerikanci ionako su tupavci s geografiom a kamo li sa stranim jezicima. Mi se barem moremo pofalit da pricamo po par j Prikaži još ↓
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .