Totalno ste pogrešno napisali. Mi hrvati od uvijek govorimo ispravno, to jest GIF, ali ljudi s engleskog govornog područja to izgovaraju ĐIF. GIF je kratica od (Graphic Interchange Format) što znači da je zapravo točno reći GIF, jer se radi o kratici i autor je to pokušavao objasniti, a vi očito niste shvatili te ste krivo napisali članak. Ako bi točan izgovor bio ĐIF, znači da bi se engleska riječ 'Graphic' izgovarala 'Đrafik'...
ッi シ
23.5.2013.
Odustani
+++
HO
HOJ
23.5.2013.
Odustani
A zašto onda na animaciji piše It's pronounced ''JIF'' not ''GIF''
na engleskom se J izgovara Đ
Dk
Deaktivirani korisnik
24.5.2013.
Odustani
"Mi hrvati od uvijek govorimo ispravno" Shit of the week (kao i ostatak posta)
Problem je što izgleda ne poznaješ niti osnove engleskog a ideš tako samouvjere
no raspravljati o ispravnom izgovoru.
Englezi u nikojem slučaju ne bi trebali izgovarati GIF kao hrvati jer je to potpuno nepravilno u engleskom jeziku i njima nepoznato. Mogu jedino izgovarati ĐI-AJ-EF.
"Ako bi točan izgovor bio ĐIF, znači da bi se engleska riječ 'Graphic' izgovarala 'Đrafik'..."
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Prikaži još ↓
Du
DubravkoPavlovic
30.5.2013.
Odustani
ako mi 'rvati oduvijek govorimo ispravno (sto je samo po sebi za umrijet od smijeha), zasto je, recimo, Gibonni - Đibonni? vrati se nazad u osnovnu skolu i uci
engleski.. to je moj savjet tebi..
Prikaži još ↓
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .