Obavijesti
komentari
Majko mila! Zadarske morske orgulje postale 'morski organi'
Odgovori na komentar Vidi članak
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

Carlton
  **** Admin **** : Poštovani, hvala vam na ukazanoj pogrešci, ispravit ćemo u članku. Ukoliko mislite da je informacija nepotpuna ili pogrešna ili ste uočili bilo kakvu pogrešku - upotrijebite mogućnost prijave ispravka, koja se nalazi na dnu članka desno. Lp
Ko
A kad čuješ na aerodromu da tetka najavi na mikrofon,, Dear peoples,, onda može ovdje i proći organs
Ko
I jedan je napisao da kod njega u restoranu ima ,, octopus under the PEKA....
Dk
opa
Carlton
peoples...ahahahahahahaha
Dk
Apsolutno si napisao istinu..ali kakvo je naše "istraživačko" novinarstvo,ništa čudno ni za takav članak..
GR
Vidi se da ne znate Eng. pa može se reći Peoples i to je gramatički korektno, ali se ne tako često izgovara, ali se može reći i nije pogrešno
Ko
Onda je ona trebala reći ,,PiplS mast črast as,,..lako je sto mi ne znamo, problem je sto ne zna ni onaj koji tobože mora znati.. Ja ne moram..koji ce mi klinac Prikaži još ↓
Carlton
@GO_RAN: nije točno. Ne može se reći "peoples" i nije gramatički korektno, jer "people" već jest plural.
Carlton
Jedini slučaj kad je "peoples" ispravno i kad se može koristiti jest kad se odnosi na narode/nacije/rase u cjelini, recimo "narodi Europe" - "peoples of Europe" Prikaži još ↓
Ko
Jel mogla reći ,,Dear passengers" Rečenica je isla ,,dear peoples flight for...xy....pa vec po ,,zvuku" izrecenog to ne šljaka..
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .