Obavijesti
komentari
Ma što to viče veliki Omeyer? Bodri PSG na hrvatskom: Ajde!
Odgovori na komentar Vidi članak
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

Dk
čuj ovoga,bodri na hrvatskom?tipični 24časovni novinar...ajde je turska riječ,tak da ne piši gluposti...
Dk
I kakve veze ima ako je turska,nije ju sigurno naucio od turaka....
Dk
ali onda ne bodri na hrvatskom zar ne pametnjaković?pročitaj naslov prije nego komentiraš...
Dk
Ajde, jok, barijak, secer, bubreg, bostan i jos mnoge su turske rjeci. Za secer i bubreg nema zamjena u hr jeziku. P.s cuker je njemacka ;)
Dk
Pa pametnjakovicu,ajde se nalazi u hrvatskom rjecniku shodno tome je dio hrvatskog iako je posudenica
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .