Alexandra i Sabina osmislile su jedinstvene radionice dobrodošlice u Hrvatsku. Strance uče našoj kulturi, ali i kako naći posao, dobiti zdravstveni zaštitu i 'izboriti' se s administracijom
'Welcome to Croatia': Strance uče našoj kulturi i jeziku, a sad je trenutno najviše Ukrajinaca
Ljudi se odlučuju u Hrvatskoj pronaći svoj novi dom iz raznih razloga - posao, brak, studij ili usavršavanje, sport i kultura, rat ili migracija. Želeći pružiti dobrodošlicu svima onima koji dolaze u Hrvatsku, kroz svoje znanje, ali i iskustvo doseljeništva, Alexandra Chioureas Posković i Sabina Bajruši iz Američkog instituta, škole engleskog jezika, odlučile su pokrenuti jedinstveni ciklus radionica "Welcome to Croatia" na engleskom jeziku. Dobrodošli u Hrvatsku je program radionica u trajanju od četiri tjedna namijenjen migrantima, imigrantima, izbjeglicama i svima koji planiraju trajno ili privremeno Hrvatsku učiniti svojim domom.
POGLEDAJTE VIDEO:
Pokretanje videa...
- Bez obzira na razlog, napuštanje doma i naseljavanje u novoj zemlji obično je stresno i zahtijeva puno prilagodbe i učenja. Uočivši potrebu kako među ljudima koje smo susretale i privatno i poslovno, kao i kroz vlastito iskustvo doseljavanja, osmislili smo ovaj program dobrodošlice u Hrvatsku kako bi olakšale preseljenje i prilagodbu na život u drugoj zemlji učinile toplijom i jednostavnijom. Upravo tako ove radionice obuhvaćaju sažete i točne informacije o životu u Hrvatskoj, kako bi svima kojima je to potrebno olakšali prilagodbu na novi jezik i kulturu kroz učenje i druženje - kaže nam direktorica Američkog instituta i jedna od voditeljica Alexandra Chioureas Posković. Ljeto je vrijeme češćeg doseljavanja u Hrvatsku prije početka nove školske, akademske godine i poslovnog kvartala, stoga prvi ciklus radionica krenuo 4. lipnja, a nastaviti će se organizirati i dalje u novim terminima.
- Za ovaj program postoji istinska potreba. Primjećujemo da se u Hrvatsku doseljava puno ljudi, iz različitih zemalja i zbog različitih razloga, a sada je u zadnje vrijeme i puno izbjeglica - kaže Sabina.
Traže posao i uče engleski
Sadržaj radionica je bogat te obuhvaća raznolike teme poput upoznavanja s osnovnim izrazima i riječima na hrvatskom jeziku, kao i hrvatskim kulturnim posebnostima i običajima. Naravno tu su i teme vezane uz naseljavanje, zdravstvo, traženje posla, socijalno osiguranje, obrazovanje, djecu, informacije o pravima i odgovornostima te administracija. Osim što će polaznici naučiti mnogo o Hrvatskoj i povezati se, ove radionice su im izvrsna prilika da ujedno poboljšaju i svoje znanje engleskog jezika.
Prvi polaznici programa 'Welcome to Croatia' su izbjeglice iz Ukrajine.
- S njima radimo na informacijama koje su im potrebne za život ovdje, te malo radimo na hrvatskom i engleskom jeziku. Naša bivša polaznica je također iz Ukrajine, ona nam pomaže pri prevođenju kao i ostali polaznici koji govore engleski i u mogućnosti su pomoći s prijevodom - kaže Alexandra, a Sabina dodaje:
- Kada osoba dođe u novu zemlju potrebno je pružiti relevantne informacije koje će im pomoći pri snalaženju. Nama je drago što im barem malo možemo pomoći s informacijama te ih upoznati i nadamo se da će nam se za ovaj program u budućnosti javiti još više ljudi - kaže.
Na radionice se može prijaviti individualno.
- Također ih je moguće i organizirati za organizacije i tvrtke, kao i ostale grupe, te prilagoditi dio sadržaja potrebama polaznika. Kako bi im pružili podršku i dobrodošlicu i pomogli u izazovnom razdoblju, za sve one osobe koje imaju status izbjeglica u Hrvatskoj, ovaj tečaj je besplatan - govori Sabina koja 'po standardima' nije strankinja, nego je odrasla u Zagrebu te emigrirala u Kanadu u ranim dvadesetima.
Obje su se preselile iz Kanade
- U Kanadi sam se bavila kazalištem i socijalnim radom te sam se nakon nekog vremena vratila u Hrvatsku radi supruga. Povratak u Zagreb je bio interesantan jer se puno toga promijenilo na političkom, socijalnom i društvenom planu tijekom mog života i rada u Kanadi. Svakako se ponekad činilo kao da moram ponovo učiti o životu u Zagrebu, no prilagodba je kratko trajala. Imala sam sreću što su mi mnogi prijatelji pomogli u ponovnom snalaženju, ali u konačnici Zagreb je moj dom tako da nije bio problem prilagoditi se - kaže. Razlike svakako postoje, ali uvijek nastoji vidjeti ono najpozitivnije što svaka zemlja može ponuditi.
- Hrvatska je zapravo vrlo lijepa za život, ima jak socijalni aspekt i ljudi su topli - dodaje Sabina. Trenutno radi kao administrator u školi, a prije toga je radila na sličnim poslovima u drugim hrvatskim tvrtkama nakon povratka.
Alxandra je iz podrijetlom iz Calgaryja u Kanadi i Kalamate u Grčkoj. Kod nje je proces prilagodbe trajao puno dulje, što zbog jezika, što zbog administracije koja joj je bila najteži dio preseljenja.
- Kao strankinji, svakodnevni poslovi poput kupovine su jednostavni jer puno ljudi u Hrvatskoj priča engleski. Međutim, drugi dio vezan uz proces naseljavanja u novoj zemlji, pronalaska liječnika, prijavljivanja prebivališta ili dozvole za rad je bio težak. Činilo mi se da uvijek dobivam "nove" ili "različite" informacije ovisno o osobi koju pitam. Sabina mi je pomogla navigirati kroz MUP, HZZO te ostale potrebne institucije. Kao što svi znamo, ovdje je potrebno puno administracije, a ponekad se i ne dobiju sve informacije. Zato postoje prijatelji koji će podijeliti iskustva s vama - priča iz vlastitog iskustva. Živjeti u Hrvatskoj bio joj je dugogodišnji san.
- Iako je život u Calgaryju vrlo siguran, organiziran i miran, pogotovo za odrastanje djece, tamo nisam mogla zamisliti nastavak svog života. Htjeli smo živjeti i raditi u zemlji gdje se može jednako živjeti i relaksirati - dodaje ova nastavnica koja obožava učiti i poučavati druge.
- Ljudski um je fascinantan, poput otiska prsta. Naši umovi su različiti i svi učimo na različite načine. Izazov za mene, kao nastavnicu, je razumjeti kako moji učenici uče i omogućiti im da budu sretni tijekom tog procesa - kaže Alexandra. Dodaje da posao ne doživljavaju kao posao i rade sa strašću.
- Naši polaznici kod nas cijene to što je nastava bazirana na realnim situacijama u njihovim životima. Pokušavamo se koristiti tehnikama i jezičnim situacijama koje našim polaznicima omogućuju da koriste naučeno direktno u svojim životima - zaključuje Alexandra.