Obavijesti
komentari
Odgovori na komentar Vidi članak
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

bt
Ajde mi molim vas objasnite što to znači "udariti u zid" na hrvatskom? Apsolutno ništa. Druga stvar je što to na engleskom znači nešto poput "dosegnuti svoj maksimum" ili stagnirati. Eto, to se događa kad svatko misli da zna prevoditi.
D1
vjerojatno je naišao na prepreku zvanu John Wall, pa prema tome i takav naslov
AM
krivo.. novinari su mislili da je James udario u zid(wall), zato jer za wizardse igra John Wall koji je u toj utakmici bio bolji od Jamesa..
Jo
misli se na John Walla koji im je utrpo 28 poena
Dk
vidim da je ekipa vec objasnila:)
bt
haha o bože. sad me malo sram. isprike novinaru
Dk
by tor tko prizna pola mu se prasta:)
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .