Prevoditeljica nije imala pojma o čemu priča njemački veleposlanik pa je odlučila sama interpretirati njegov govor. Njezino sramoćenje su prisutni nagradili pljeskom
ŠPREHEN ZI DOJČ
Koji je ovo jezik? Prevoditeljica je (ne)znanjem izazvala smijeh
Njemački veleposlanik Bernd Fischer posjetio je u subotu Dubrovnik koji je došao uveličati dan općine Konavle.
No, zvijezda nije bio on već prevoditeljica koja je pred punom dvoranom pokazala svoje (ne)znanje njemačkog jezika. Nije imala pojma što veleposlanik govori pa je odlučila interpretirati njegov govor na svoj način. Njezino sramoćenje su nagradili pljeskom, a 'kiselo' se smijao i Fischer.
U videu koji su snimile ekipe DubrovnikTV.net pogledajte kako izgleda 'profesionalno' prevođenje.
Odaberi temu koju želiš pratiti
Primaj sve nove vijesti o temi i budi u tijeku