Draga Martina... ''friends X boyfriend'' se nikako ne može prevesti ''s dečkom X od prijateljice''... nego je mala htjela reći ''friends EX boyfriend'', što znači ''bivši od prijateljice''... kuku meni...novinarstvo moje milo...
EF
Epic Flyer
10.11.2015.
Odustani
Ne znam, ali mislim da je možda riječ o jednadžbi...ili ono kao x ( neki )
It's kišing
10.11.2015.
Odustani
pa vidiš da u postavku zadatka piše da je svaki dečko izašao posebno sa svakom curom... znači svatko sa svakim... to neke orgije na kraju ispale... hahhaah
EF
Epic Flyer
10.11.2015.
Odustani
a ti to kako bi ti htio da bude....ahaaaaa.....:)
TV
Tinki Vinki
10.11.2015.
Odustani
pa normalno da je dijete htjelo napisati ex boyfriend ali je napisala samo po izgovoru x boyfriend (sto se cita isto eks bojfrend) ali nasa martina je ipak novi
narka 24 sata pa ti je sve jasno
Prikaži još ↓
Kerplunk
11.11.2015.
Odustani
Ja, sa svojim korisničkim imenom, to potvrđujem. Nije pravopisno ispravno, ali je danas u širokoj uporabi
munjeni
11.11.2015.
Odustani
Da. Ka o i 4u umjesto for you i još puno primjera. Ameri bi sve na lakši način.
Ar
Artusartus
11.11.2015.
Odustani
Interesantni su "američanski" rezultati na PISA testovima, napose iz domene pismenosti: redovno im se dešavaju "tehničke poteškoće" te se "ne mogu vrjednovati"
(eufemizam za debakl).
Prikaži još ↓
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .