"Reboot"? Zamolio bih "novinara" da skokne do bilo koje osnovne škole. Siguran sam da bi mu svi učenici rekli da je ispravno "rimejk". Novinar se pravi Englez?
serpentine
23.6.2016.
Odustani
rimejk.jesmo mi u srbiji?
Dk
Deaktivirani korisnik
23.6.2016.
Odustani
A reboot je mnogo bliža hrvatskom jeziku. To je kao da "dom" nije srpska riječ (dom zdravlja, vatrogasni dom, dom penzionera...). Valjda novinar misli da je "fe
nsi" ako što više upotrebljava strane riječ. S druge strane, izvoli link pa pogledaj i sam (http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=dllhWRM%3D&keyword=rimejk)
Prikaži još ↓
DinoAKA ljubiša
24.6.2016.
Odustani
Nije nije od kuda god da je prepisao dobro je prepisao, reboot znači da če se mjenjat struktura sam priče iz temelja, dok je remake iliti rimejk, samo ponavljan
je "gradiva" samo maleni update ništa više. ;)
Prikaži još ↓
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .