Pokazao sam i kolegama u zdravstvu. Rekli su mi da ne mogu vjerovati kako je ovo prošlo provjeru, kaže nam čitatelj o plakatu HZJZ-a na kojem umjesto 'handshaking' piše 'handling' i umjesto 'keep' - 'kip'
Plakat HZJZ-a: Izbjegavajte upravljanje i drijemajte sobe
Vozim se svaki dan u busu u Zagrebu i gledam taj plakat HZJZ-a. Smiješno mi je, postavili su ga i u tramvajima, rekao nam je čitatelj i poslao fotografiju.
Na plakatu Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo su upute kako se ponašati u javnim prostorima tijekom pandemije koronavirusa.
- Avoid handling and close conversation - piše na plakatu.
Handling (eng. dealing with), teško da se može koristiti u ovom obliku.
Ako bismo prevodili doslovno, ispada da HZJZ upozorava ljude da izbjegavaju upravljanje i bliski kontakt.
- Mislili su na handshaking (rukovanje). Radim u zdravstvu pa mi je stvarno ovo bilo tužno za vidjeti - dodaje čitatelj.
Odmah ispod upute da izbjegavaju 'handling' je rečenica: 'Kip the rooms ventilated'.
Riječ 'kip' ne piše se tako, ispravno je 'keep' (održati). 'Kip' je u engleskom žargonu 'odrijemati'.
- Nije to jedan plakat, ovo je zalijepljeno na autobusnim linijama za Podsused, Gajnice, Kustošiju... Pokazao sam i kolegama u zdravstvu. Oni imaju drugačije plakate i rekli su mi da ne mogu vjerovati kako je ovo prošlo provjeru.
Poslali smo upit HZJZ-u i objavit ćemo čim nam odgovore.
Ali pronašli smo ovaj plakat na njihovim službenim stranicama.
I stvarno piše 'handling' i 'kip'.
Pronašli smo i drugu verziju plakata gdje je umjesto 'handling' - 'handshakes', a 'kip' je ispravljeno i piše 'keep'.
- Očito nitko nije provjerio greške. Svatko tko zna engleski jasno mu je da ovo ne bi prošlo nigdje. Tko zna gdje su sve postavili ovakve plakate - dodaje čitatelj.