![Bi li svijet mogao propasti? Da, naravno, ali svijet je mogao propasti već puno puta dosad.](https://img.24sata.hr/4rYaSmjrfrbPT-U_n9lST8sB0mk=/414x267/smart/media/images/2024-30/pxl-110914-8898172.jpg)
Ne mislim da će čovječanstvo propasti sutra. Previše smo otporna vrsta da bismo samo tako skončali. Vjerojatno ćemo trajati puno dulje nego što mislimo, i nestati zadnji, kaže francuski pisac Mathias Énard
News
Komentari 40Ne mislim da će čovječanstvo propasti sutra. Previše smo otporna vrsta da bismo samo tako skončali. Vjerojatno ćemo trajati puno dulje nego što mislimo, i nestati zadnji, kaže francuski pisac Mathias Énard
Festival svjetske književnosti nakladnika Frakture ugostio je u Zagrebu francuskog pisca Mathiasa Énarda, autora devet knjiga koje su mu donijele brojne nagrade, među ostalima i prestižni francuski Prix Goncourt, te status jednog od najznačajnijih suvremenih europskih književnika. Énard piše o povijesti, znanju, miješanju kultura, propusnoj granici između Istoka i Zapada, ekologiji. Svaki njegov roman prožet je kritičkom vizijom svijeta i svaki nudi drugačije čitateljsko iskustvo, uznemirujuće, nasilno, dirljivo, snažno sociološki obojeno. Njegove su knjige intenzivno humanistički angažirane, on traži ljepotu u destrukciji i nasilju, eruditski prepliće fikciju s povijesnim činjenicama u vrhunske estetske epove, svoje likove izlaže transcendentnim situacijama vodeći ih nedokučivim stazama. Mathias Énard je česti gost FSK, gdje je već bio dvaput, predstavljajući romane “Zona” (2008.) i “Busola” (2015.), svoja dosad najvažnija djela u kojima spaja formalne eksperimente modernističke fikcije s gustim tkanjem povijesnih činjenica. Potonji je briljantno ljubavno pismo bliskoistočnoj umjetnosti i kulturi, roman o srazu Istoka i Zapada koji nastaje kao čudesna i suptilna kreacija ispisana kao košmar besane bečke noći zaljubljenog austrijskog muzikologa. “Zona” je najkompleksnija i najmoćnija Énardova knjiga, roman koji praktički jednom rečenicom od više od 500 stranica vodi na putovanje kroz nasljeđe nasilja duž i oko Sredozemnog mora. Obje knjige u nas je objavila Fraktura, u prijevodu na hrvatski Ivane Šojat, koja je prevela i njegov najnoviji roman predstavljen na 10. FSK, “Godišnji banket bratovštine grobara” (2020.), baroknu rabelaisovsku priču o deliričnom banketu neobične bratovštine uobličenu u burleskni književni rollercoaster kroz povijest Francuske.
Igre na sreću mogu izazvati ovisnost. 18+