Obavijesti
komentari
Odgovori na komentar Vidi članak
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .

Demetra
TEPSIJA??? Pa valjda protvan! Može i padela i pleh, najispravnije je pekač, ali tepsija bogami ne može!
empatija
Pleh
Dk
“Protvan” je takodjer lokalni izraz, “pleh” ima visestruka znacenja pa nije prikladan...zapravo (ako me sjecanje ne vara), hrvatski jezik nema imenicu za TU stv Prikaži još ↓
Demetra
Pekač, pročitaj članak dr. Stjepana Babića pod naslovom Jezik : časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika, Vol. 47 No. 1, 1999. na Hrčku
Dk
“Pekač” danas podrazumijeva metalnu podlogu s poklopcem. Ili uredjaj- npr “pekac za kruh”- svakako, opet nije jednoznacno. Uostalom, korijenska imenica “ peka” Prikaži još ↓
Deaktivirani korisnik
ma rošćera :)
Deaktivirani korisnik
ali ako ćemo književno, onda je to lim ili pleh..
Dk
@pumpkin, i lim i pleh imaju visestruko znacenje kao imenice. Kako sam gore napisala- teazimo jednoznacnu imenicu u hrvatskom knjizevnom jeziku za TO ;)
Deaktivirani korisnik
znaš što..ionako imamo puuuuno turcizama u svom jeziku tako da meni tepsija ne smeta, dapače..
Deaktivirani korisnik
dok ne čujem teVsija, e onda poludim, hahahhaaa :)
Deaktivirani korisnik
nemamo ni svoju riječ za sandale npr. ali koristimo jedino nju za tu vrstu ljetne obuće..
Važna obavijest:

Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .