Miris doma tijekom blagdana teško je nadomjestiti, a nerijetko nas prati tijekom cijeloga života podsjećajući nas na zajedničke obiteljske trenutke i radost koju smo osjećali kao djeca. Mirisi i okusi, toplina doma i emocije koje nas vežu uz zajedničke obiteljske trenutke čarolija su blagdana koju ne zaboravljamo.
VIDEO: Salajland je zasjao i ovog Božića
Najukusnija slana jela ili pak opojni mirisi keksa i kolača koje će vrijedne domaćice ispeći i poslužiti najmilijima za Božić ili Novu godinu dio su tradicije od koje rijetki odstupaju. Recepte su mnogi naslijedili od svojih predaka, no koliko god bilo varijacija i različitosti u njima, onaj stari temeljni recept podrazumijeva iste osnovne sastojke. Prstohvat soli i papra, specifičan začin kao dodatak ili pak koja namirnica više, tek su varijacije koje će pojedinom jelu dati notu posebnosti.
Osim što Božić predstavlja novu nadu, a Stara i Nova godina vjeru u bolju godinu pred nama, redovito se trudimo to razdoblje obilježiti obiljem na stolu. Objedom koji je svečaniji nego inače, slasticama koje inače ne pripremamo. Već od posta na Badnjak domaćice će prionuti pripremi bakalara, morskih delicija ili slatkovodne ribe i druge posne hrane kako bi sljedećeg dana, na Božić, mogle poslužiti pečenje. Uz puricu, patku ili teletinu odgovara svaki prilog, pa i klasični krumpir iz pećnice.
Od slastica na stolu mnogih će se obavezno naći orahnjača i makovnjača, mađarica ili pak sva sila sitnih suhih keksića koji se pripremaju danima unaprijed.
U Staroj i za doček Nove godine na jelovniku je najčešće svinjetina, odnosno mnogima omiljeni odojak. Također, mnogi će rado pripremiti i omiljenu sarmu. Iako ne mora nužno biti vezana uz slavlje, sarma je omiljeno zimsko jelo koje se može pripremati od raznih vrsta mesa, a postoje i veganske te vegetarijanske inačice. S obzirom na činjenicu da slavlje podrazumijeva konzumaciju alkohola, sarma će pomoći u lakšem podnošenju većih količina te suzbijanju mamurluka.
Nije tajna da će se tijekom blagdana mnogi udebljati i nabaciti nekoliko kilograma više. Kalorijske vrijednosti namirnica koja konzumiramo su iznimno visoke, a lakše će se lijepiti na kritična mjesta ukoliko ih ne trošimo jednako brzo kao što ih unosimo. Blagdani su vrijeme kada bi i najstroži prema sebi ipak mogli malo popustiti i prepustiti se uživanju u hrani i piću, a stručnjaci ističu da uz oštru šetnju nakon obilnijeg obroka nema bojazni od pretjeranog debljanja.
Stoga, zasučite rukave i bez grižnje savjesti pripremite omiljena blagdanska jela. Posegnite za nekim novim receptom i utemeljite vlastitu obiteljsku tradiciju, ili pak koristite stare recepte i nastavite tradiciju djedova i baka. U svakom slučaju, ne zaboravite uživati u ljubavi, miru i veselju, jer u konačnici, blagdane ne čine jela na stolu, nego ozračje i duh koji donose oni koji sjede za njim.
Pašticada
broj osoba: 10
VRIJEME: 180 minuta
sastojci: Špikovanje: 2 kg junećeg buta, 100 g mrkve, ½ češnjaka, 100 g kiselih krastavaca, 50 g pancete, 5-6 klinčića, Marinada: 1 l vode. 2 dcl vinskog octa. 200 g mrkve. ½ češnjaka. 100 g crvenog luka. 150 g jabuka. 50 g korijen celera, 50 g korijen peršina, lovor list, klinčić, peršin list, Kuhanje: 2,5 dcl maslinovog ulja, 2,5 dcl biljnog ulja, 0,5 l crnog vina, 1 dcl prošeka, 1,5 l goveđeg temeljca, sol, papar
PRIPREMA: Očistite povrće, narežite na štapiće i nožem napravite udubinu u mesu u koju ćete puniti povrće i pancetu. Dodajte par klinčića. Za marinadu očistite povrće i narežite na veće komade, prekrijte preko mesa i dolijte vodu i ocat. Ostavite 48 sati da se meso marinira. Potom meso procijedite i dobro posušite. Prepržite ga sa svih strana da uhvati finu koricu. Izvadite ga na pladanj i na istoj masnoći prepržite povrće iz marinade. Kad malo zažuti, dodajte 2 žlice koncentrata od rajčice, prepržite i vratite meso. Podlijte sa crnim vinom, a kad ishlapi podlijevajte temeljcem dok se meso skuha. Začinite solju i paprom. Kad je meso gotovo, izvadite ga ponovno na pladanj. Iz umaka izvadite lovor list, te umak protisnite kroz cjedilo ili štapnim mikserom dobro usitnite kako bi dobili fini gusti umak. Dodajte suhe šljive i vratite kuhati desetak minuta. Meso narežite na šnite kao što je prikazano na slici, prelijte umakom od kuhanja. Uz pašticadu servirajte domaće njoke i suhe šljive.
Rolani nadjeveni odojak
broj osoba: 10
VRIJEME: 150 minuta
Sastojci: oko 2 kg otkoštenih prsa od odojka, 5 šnita starog kruha, 2 šnite mesnate slanine, zagrijano mlijeko po potrebi, po nekoliko grančica svježeg timijana i peršina, 1/4 žličice češnjaka u prahu, sol, papar, 5 žlica ulja, 150 ml svijetlog piva
PRIPREMA: Na tavi prepržite na sitne komadiće nasjeckanu slaninu i dodajte u zdjelu s natrganim kruhom. Dodajte sol, papar, češnjak u prahu te nasjeckani timijan i peršin. Malo pomalo ulijevajte zagrijano mlijeko i miješajte da od kruha nastane gusta smjesa kojem ćete nadjenuti prsa od odojka. Koliko ćete mlijeka trebati ovisi o vrsti i starosti kruha. Odojak posolite sa svih strana i stavite nadjev te zarolajte. Zavežite kuhinjskim konopcem kako bi rolada zadržala oblik tijekom pečenja. Stavite u namašćenu keramičku posudu za pečenje i prelijte pivom. Pecite na 170°C uz povremeno okretanje oko 2 sata ili dok meso ne bude u potpunosti pečeno. Pečenu roladu izvadite na kuhinjsku dasku, uklonite konopac i ostavite da odstoji desetak minuta prije rezanja.
Purica s mlincima
broj osoba: 10
VRIJEME: 180
Sastojci: purica od 3 kg, 180 g maslaca, 75 g ulja, mješavina suhih začina, mlinci
PRIPREMA:Puricu očistite i natrljajte biljnim začinima izvana i iznutra pa pecite u pećnici na 170 stupnjeva Celzijevih lagano podlijevajući prvih pola sata uljem, a kad ga potrošite, nastavite podlijevati vodom. Tijekom drugog sata pečenja podlijevajte svakih pola sata tekućinom u kojoj se purica peče. Okrenite je nekoliko puta s leđa na prsa i obrnuto da se ispeče sa svih strana. Purica je pečena za dva i pol do tri sata, a to provjerite zabadajući vilicu u bijelo meso: ako vilica ulazi lagano, purica je pečena. U međuvremenu mlince rastrgajte na manje komade i prelijte ključalom vodom. Odvojite dio masnoće od pečenke i prelijte mlince te poslužite uz narezanu puricu.
Sarma
broj osoba: 10
VRIJEME: 180 minuta
sastojci: 200 g mljevene svinjetine, 700 g mljevene junetine, 2 glave kiselog kupusa, 150 g slanine, 1 jaje, 2 glave luka, 2 češnja češnjaka, 1 šalica riže, 2 klinčića po želji, 2 žlice masti, 1/2 šalice mineralne vode, sol, papar
PRIPREMA:Narežite slaninu i luk na sitnije komadiće. Potom ih propirjajte na masti. Mljeveno meso pomiješajte, ubacite u smjesu slaninu koju ste pirjali, jaja i začine. Dobro izmiješajte smjesu, ulijte mineralnu vodu i na kraju uspite rižu i ostavite mješavinu da odstoji. Kupus operite, očistite i odrežite zadebljale dijelove. U svaki list stavite žlicu smjese i zamotajte ga. Na ulju, odnosno masti, složite vaše sarme, jednu do druge. Između redova stavite suho meso po izboru ili slaninu, a možete ubaciti i klinčiće ako volite. Ulijte toplu vodu, poklopite i kuhajte dva do tri sata na laganoj vatri. Pazite na vodu, koju ćete dodavati po potrebi, kada je ponestane. Ne zaboravite protresti lonac, s vremena na vrijeme.
Bakalar na bijelo
broj osoba: 5
VRIJEME: 120 minuta
sastojci: 1 suhi bakalar, 100 g luka, 1/2 glavice češnjaka, lovor, 600 g krumpira, vezica peršina, 150 ml maslinova ulja, mljeveni crni papar, sol, žlica mješavine začina
PRIPREMA: Bakalaru odrežite peraje i rep te ga stavite u hladnu vodu da stoji 48 sati prije pripreme. Vodu mijenjajte nekoliko puta na dan. Omekšali bakalar stavite u lonac i prelijte vodom. Dodajte narezani luk, papar u zrnu, češnjak, list lovora i žlicu mješavine začina te kuhajte dok bakalar ne bude kuhan, odnosno dok se meso ne odvaja od kosti pa ostavite u vodi da se ohladi. Kuhani bakalar očistite od kože i kostiju. Krumpir narežite na ploške i pomiješajte s bakalarom, dodajte vode u kojoj se kuhao bakalar, sitno nasjeckana četiri češnja češnjaka i nasjeckani peršin, maslinovo ulje, papar i sol po potrebi. Kad ste dodali sve sastojke, kratko promiješajte, poklopite posudu i dobro protresite.
Linzeri
broj osoba: 10
VRIJEME: 45 minuta
sastojci: 125 g margarina, 125 g šećera u prahu (plus za posipanje), 2 žumanjka, 250 g glatkog brašna, pola žličice cimeta u prahu, vanilin šećer
PRIPREMA: Margarin sobne temperature izmiksajte sa šećerom u prahu i žumanjcima. Dodajte brašno, vanilin šećer i cimet. Umijesite glatko tijesto, zamotajte ga u prozirnu foliju i ostavite 15 minuta u hladnjaku. Izvadite tijesto iz hladnjaka i podijelite ga na dva jednaka dijela. Razvaljajte prvi pa izrežite oblike s rupom u sredini, a potom od drugoga komada tijesta odgovarajuće oblike bez rupe. Pećnicu zagrijte na 170 stupnjeva, a za to vrijeme posložite keksiće na lim obložen papirom. Pecite ih 15-ak minuta. Premažite ohlađene keksiće bez rupe marmeladom pa ih poklopite keksićima s rupom. Pospite ih šećerom u prahu.
Gingerbread keksi
broj osoba: 10
VRIJEME: 140 minuta
sastojci: 350 g brašna, 2 žličice praška za pecivo, žlica đumbira u prahu, žličica cimeta, 6 žlica maslaca, 200 g smeđeg šećera, 150 g meda, jaje, 2 žličice ekstrakta vanilije, žličica ribane limunove korice, prstohvat klinčića
PRIPREMA: U posudi pomiješajte brašno, prašak za pecivo, prstohvat soli, đumbir, cimet i klinčić. U drugoj posudi istucite maslac sa smeđim šećerom i jajetom. Dodajte med, vaniliju i limunovu koricu pa miksajte dok se svi sastojci ne povežu. Ubacite suhe sastojke pa dobro pomiješajte dok ne dobijete tijesto. Ostavite da tijesto stoji barem 2 sata na sobnoj temperaturi. Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva. Tijesto razvaljajte na oko centimetar debljine pa pomoću kalupa izrezujte čovječuljke ili neke druge oblike. Pecite oko 10 minuta.
Orahnjača
broj osoba: 10
VRIJEME: 90 minuta
sastojci: 1 vrećica kvasca ili 3 dag svježeg kvasca, 40 dag brašna, 8 dag margarina, 8 dag šećera, 2 žumanjka, sol, limunova korica, 2-3 dl mlijeka; za nadjev: 40 dag oraha, 30 dag šećera, 10 dag grožđica, 2 dl mlijeka, limunova korica, cimet, rum, vanili šećer
PRIPREMA: Izradimo tijesto po jednakom receptu kao za makovnjaču. Dignuto tijesto lagano premijesimo, razdijelimo na dva dijela i razvaljamo po pobrašnjenom ubrusu. Tijesto premažemo nadjevom te pomoću ubrusa savijemo i pažljivo istresemo u namazani kalup. Prije nego stavimo drugu savijaču, premažemo je masnoćom i stavimo peći oko 50 minuta na temperaturi od 220°C. Orehnjaču pošećerimo toplu. Nadjev: Mljevene orahe izmiješamo sa šećerom, opranim grožđicama, limunovom koricom, cimetom, vanilin šećerom i malo ruma. Sve prelijemo kipućim mlijekom i ostavimo hladiti.
Mađarica
broj osoba: 10
VRIJEME: 120 minuta
sastojci: Za tijesto: 0,5 kg brašna - pola oštro, pola glatko, 130 g masti ili 250 g margarina, 100 g šećera, 4 žlice kiselog vrhnja, 1 jaje, pola praška za pecivo, 1 vanilin šećer, malo soli, Za kremu: 100 g šećera, 150 g maslaca, 2 žlice vode, 0,5 litre mlijeka, 100 g čokolade za kuhanje, 5 žlica oštrog brašna, 1 žlica kakaa Za glazuru: 100 g čokolade, 100 g margarina, malo ulja
PRIPREMA: Za izradu tijesta najprije pomiješajte suhe sastojke, dodajte ostale i umijesite tijesto. Podijelite ga na šest dijelova, pokrijte plastičnom folijom i stavite u hladnjak na pola sata. U međuvremenu iskrojite šest listova masnog papira po manjem protvanu na kojem će se kore peći. Na svaki brašnom posuti list papira stavite jedan dio tijesta pa ga prekrijte plastičnom folijom i razvaljajte tako da se jednolično razvuče po cijelom papiru. Potom uklonite plastičnu foliju, tijesto zajedno s masnim papirom premjestite na preokrenuti lim za pečenje i pecite kratko na 180 stupnjeva, oko pet minuta.
Kad je kora gotova, odložite je zajedno s masnim papirom na ravnu podlogu da se ohladi i tek tad uklonite papir. Kad su sve kore gotove i ohlađene, premazujte ih kremom. Za kremu šećer i vodu stavite na štednjak da se šećer karamelizira pa se dodaje mlijeko i ostavite da prokuha. Potom dodajte čokoladu i prethodno razmućeno brašno i kakao u malo hladnog mlijeka. Važno je neprekidno miješati na laganoj vatri da se ne zalijepi.
Nakon pet minuta je gotovo. Kad se ohladi toliko da postane mlako, u smjesu se dodaje maslac, dobro se promiješa i podijeli na pet jednakih dijelova. Tako mlaka krema se stavlja na kore. Na kraju se na kolač stavi masni papir i nešto teško poput knjiga. Ostavite do sljedećeg dana, a tad pripremite glazuru. Otopite margarin i ulje, a kad provrije, uklonite s vatre i umiješajte kockice čokolade. Miješajte polako dok ne dobijete glatki smjesu i prelijte po kolaču.
Čoko torta
broj osoba: 10
VRIJEME: 120 minuta sastojci: 5 jaja, 150 g šećera, vanilin šećer, 2 žlice ruma, 50 g brašna, prašak za pecivo, 4 žlice zobenih pahuljica, 200 g mljevenih lješnjaka; Nadjev: 2 žlice ruma, 150 g naribane čokolade, 900 g slatkog vrhnja, vanilin šećer; Glazura: 150 g čokolade, malo maslaca ili vrhnja
PRIPREMA: Za biskvit izmiksajte jaja i vruću vodu. Pomiješajte šećer i vanilin šećer pa, miksajući, sipajte u smjesu od jaja. Dodajte rum. Pomiješajte brašno, prašak za pecivo, lješnjake i zobene pahuljice. Sipajući u smjesu od jaja, kratko izmiksajte. Izlijte tijesto u namašćeni kalup. Kad je biskvit pečen, odvojite biskvit od kalupa i izvrnite na kuhinjsku rešetku obloženu papirom. Ohlađeni biskvit prerežite vodoravno. Donji dio premjestite na tanjur za torte pa zatvorite kalupom. Za nadjev namrvite ostatak biskvita pa pomiješajte s rumom i naribanom čokoladom. Istucite 600-800 ml slatkog vrhnja i dva učvršćivača za šlag. Pomiješajte s mrvicama i nanesite na biskvit. Preostalo vrhnje i vanilin šećer istucite pa ostavite za posluživanje. Ohladite pa prelijte čokoladnom glazurom, a potom opet stavite u frižider preko noći.