Princ Harry (36) dobio je novu poslovnu titulu, čiji akronim u pojedinim svjetskim jezicima označava poprilično nezgodne stvari. Nadimak je zabavio i Britance, zvuči im blesavo...
Japanci umiru od smijeha: Nova Harryjeva titula kod njih znači 'penis', a sprdaju se i Britanci...
Nova titula princa Harryja, 'Chief Impact Officer' kojoj je često kratica 'CHIMPO', u japanskom slengu ima potpuno drugačije značenje. Japanci su na društvenim mrežama podijelili značenje riječi, koje je 'penis' i istaknuli koliko ih je to zabavilo.
POGLEDAJTE VIDEO:
Pokretanje videa...
- Siguran sam da je ova vijest posebno nasmijala mlađu populaciju - glasio je jedan od komentara.
- Zamislite da je došao i predstavio se tako kolegama, baš bih volio vidjeti njihove izraze lica! - komentirao je jedan od Japanaca.
Iako je Britancima značenje jasno, pridružili su se zabavi na prinčev račun, jer im kratica zvuči blesavo.
Harry se na svojoj novoj poziciji u Better Up Inc.-u pridružio timu za strateško odlučivanje, te je postao javno lice kompanije. Nije poznato kolika je Harryjeva plaća i je li uopće plaćen. Nagađa se da je dobio udio u kompaniji čija se vrijednost procjenjuje na 1.25 milijardi funti.
Nakon vlastite borbe s mentalnim zdravljem, Harry je sretan što je njegova uloga potaknuti dijaloge o mentalnom zdravlju i pomoći stvoriti zajednice pune razumijevanja.