"Dvojila je između ruskog i španjolskog. Nije znala ni riječi ruskog koji je teži jer se piše ćirilicom, dok joj je španjolski uvijek zvučao blisko." - može li mi neki intelektualac objasniti na koju foru ti španjolski koji nema veze sa hrvatskim zvuči "blisko", dok ruski koji ima dosta zajedničkog ne? i neš ti ćirilice naućit, pa to naučiš u pola sata, ona takav intelektualac u 2 minute.
Dk
Deaktivirani korisnik
07.2.2013.
Odustani
pa posto studira talijanski, ima logike da joj se spanjolski cinio blizim. a i mozda je gledala puno sapunica pa zna :))
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .