Mi smo bile klasa '68. na zagrebačkoj Akademiji dramskih umjetnosti. Kosta je s 19 godina došla iz Skoplja pa je teorijske predmete slušala na hrvatskom, a praktične izvodila na materinskom jeziku. No ona je već tad pokazala veliku ambiciju, također je bila i glazbeno nadarena, pa za nju hrvatski jezik nije predstavljao problem. Zapanjujuće je kako ga je brzo savladala, govori nam glumica Marija Sekelez (73), prijateljica Kostadinke Velkovske (74).
Nakon moždanog udara Velkovska se trenutačno bori za život u zagrebačkoj bolnici.
- Stanje je nepromjenjivo. Ona je i dalje u komi - kaže Sekelez.
Dodaje da se Kostadinka nije puno promijenila od studentskih dana, a njih dvije su se ponovno zbližile kad su glumici odstranili benigni tumor na mozgu. Sekelez se posljednji put s Velkovskom čula u nedjelju.
- Žalila se na tegobe, ali bila je diskretna. Mogla je trpjeti bez riječi. Toliko je strpljiva i disciplinirana. Uvijek je bila komunikativna, vedra, dobra, jako, jako vrijedna, pa ona je sve sama stekla.
Kostadinka joj je tad rekla da se želi oprostiti s koncertom narodnih makedonskih pjesama u listopadu.
- Govorila je kako mora to napraviti u jesen, a ja bih joj rekla: 'Kosta, pa dovoljno si radila', a ona opet: 'Ne, ne, ovo još moram'. Ona je neobično vrijedna i hrabra. Osoba koja nikad ne kuka, sve stoički podnosi. Bez obzira na sve tegobe, ona se uvijek smije.
Voditelj Vojo Šiljak napisao je nekoliko šansona posebno za nju, koje je Kosta interpretirala na Chansonfestu.
- Kosta je vesela i temperamentna prijateljica. Parafrazirajući Arsena napisao sam šansonu 'Ne daj se Kosta'. Stvarno, prijateljice, ne daj se - poručuje joj Vojo.