Klasici za djecu jednog od najpoznatijih britanskih pisaca Roalda Dahla prepravljaju se da bi se uklonili svi potencijalno uvredljivi i zastarjeli izrazi. Riječ je o naslovima kao što su 'Charlie i tvornica čokolade', 'Matilda' ili 'James and the Giant Peach'.
Promjene je počeo uvoditi izdavač originalnih naslova, britanska kuća Puffin Books, što je izazvalo brojne reakcije i kritike javnosti, kako navodi The Telegraph. Odluku je kritizirao i britanski premijer Rishi Sunak (42), no izdavačka kuća još se nije osvrnula na kritike.
- Kada je riječ o našoj bogatoj i raznolikoj književnoj baštini, premijer se slaže da ne bismo trebali brljati s riječima - rekao je glasnogovornik britanskog premijera.
Uklonjeno je stotine riječi, uključujući opise izgleda likova, rasa i spolova. Promjene su obuhvatile najmanje 10 od 19 knjiga za djecu ovog autora koji je preminuo 1990.
Netflix je 2020. kupio kompaniju Roald Dahl Story koja upravlja autorskim pravima njegove ostavštine. Rick Behari, glasnogovornik tvrtke, objasnio je da su 'pregledi' ili, kako neki smatraju, cenzura autorovih djela započeli i prije te kupnje.
- Kada se objavljuju nova tiskana izdanja knjiga napisanih prije mnogo godina, nije neuobičajeno pregledati jezik koji se koristi uz ažuriranje ostalih detalja, uključujući naslovnicu knjige i izgled stranice - rekao je Behari, dodajući da su na tome radili s izdavačkom kućom.
Pa tako od sada opisi likova više ne sadrže riječi poput 'debeli' te reference na 'majke' i 'očeve' koji su ažurirani na roditelje ili obitelj. Inače, Dahlu, koji je za života bio otvoreni antisemit, kritika nije bila strana, jer su njegova djela oduvijek nazivana neprikladnima i antifeminističkima. Ali i dalje su bila naširoko čitana te su pretvorena i u filmove.
Mnogima ova odluka nije sjela, a među njima su i brojni cijenjeni književnici.
- Ovo je apsurdna cenzura. Puffin Books, trebali bi ste se sramiti - poručio je na svom Twitteru autor Salman Rushdie (75).
- Vjerojatno postoje milijuni njegovih knjiga u rabljenim izdanjima u školskim knjižnicama i učionicama. Što ćete s njima? Sve su te riječi još uvijek tu. Hoćeš li uzeti sve riječi u tim knjigama i prekrižiti ih olovkom? - zapitao se književnik Philip Pullman (76) za BBC.