To je to što me zanima!

Ovo su nove najbolje hrvatske riječi: Znate li što znače šećerice, bakroza i prestrujnik?

Dani hrvatskoga jezika obilježavaju s u Hrvatskoj Od 11. do 17. ožujka, u Spomen-tjedan na znamenite dane u kojima je 1967. sastavljana i potpisivana Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga jezika
Vidi originalni članak

Na ovogodišnjem natječaju za najbolju novu hrvatsku riječ "Dr. Ivan Šreter" pobijedile su riječi - prestrujnik kao zamjena za adapter, šećerice kao zamjena naziva za biljke od kojih se proizvodi šećer te bakroza za Wilsonovu bolest.

Natječaj za najbolju hrvatsku riječ organizira časopis Jezik, uz potporu Zaklade "Dr. Ivan Šreter". Predsjednica Povjerenstva za izbor je Sandra Ham. Svečana dodjela Nagrade „Dr. Ivan Šreter“ održana je u subotu u Lipiku, u sklopu obilježavanja Dana hrvatskoga jezika.

15 NOVIH RIJEČI ANKETA Koja vam je najbolja nova hrvatska riječ? Izazor, javnogovornik ili pak znojište?

Prvu nagradu dobila je riječ - prestrujnik koju su predložili Tomislav Meštrović i Ognjen Ožegić.

Za adapter postoji nekoliko hrvatskih riječi – pretvarač, pretvornik, prilagodnik, međutim postoji i najmanje deset različitih vrsta adaptera koji nemaju veze sa strujom, istaknulo je Prosudbeno povjerenstvo. Adapteri za struju (ovi mali za mobitele, tablete i računala) ili se nazivaju adapteri ili strujni adapteri, tako da je 'prestrujnik' potrebna riječ jer sužava pojam i točno ga određuje, a tvorbeno je i upotrebno spretniji jer je samo jedna riječ, dodaje Povjerenstvo.

VELIKI NATJEČAJ Petnaest riječi u užem je krugu za najbolju novu hrvatsku riječ: Pogledajte o kojima se radi

Drugu nagradu osvojila je riječ - šećerice, predlagatelja Leonarda Štraca i Izabele Štrac.

Uz žitarice i uljarice, imali bismo i zajednički naziv za šećernu repu, šećernu trsku, a moguće i kukuruz šećerac, odnosno kukuruz od kojega se radi kukuruzni sirup, navelo je Povjerenstvo. Ističu kako stručnjaci biologije i na Prehrambeno-tehnološkom fakultetu u Osijeku smatraju da riječ ima smisla i da ima potrebe za njom.

Treću nagradu osvojila je riječ bakroza kao zamjena za Wilsonovu bolest, koju su predložili Marko Bukna i Martina Pehar.

TOP 5 Od Clarkson do Boyle: Ove audicije su proslavile danas poznate zvijezde

Hepatolentikularna degeneracija ili Wilsonova bolest, naziv je za bolest u koje dolazi do nakupljanje bakra u tkivu. Prema kemijskom elementu berilij naziv je bolesti berilioza, napominje Povjeresntvo i dodaje kako se nova riječ 'bakroza' za staru bolest uklapa u sustav.

Prvoj nagradi pripada novčana nagrada od 600 eura, drugoj 400, a trećoj 200 eura.

NA DANAŠNJI DAN Na prvo svjetsko natjecanje u bikinijima zgrozio se papa...

Dani hrvatskoga jezika obilježavaju s u Hrvatskoj Od 11. do 17. ožujka, u Spomen-tjedan na znamenite dane u kojima je 1967. sastavljana i potpisivana Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga jezika. Deklaracija je bila kamen međaš u povijesti hrvatskoga naroda i jezika jer poslije Deklaracije Hrvati više nisu pristajali na unitarističku jezičnu politiku, naveli su organizatori.

 

 

Idi na 24sata

Komentari 34

  • 917260873 12.03.2023.

    Svi u hrvatskoj govore kako su učili a ne ove vaše nebuloze

  • Rafo 11.03.2023.

    Bakrozu mogu prihvatiti, pa i šećerice, ali prestrujnik je potpuno besmislena riječ - taj adapter se stručno naziva ispravljač, pretvarač ili punjač (zavisi od konstrukcije i funkcije).

  • TaličniTom 11.03.2023.

    S jedne strane se izbacuju domaće riječi (ili međunarodne) koje se desetljećima ovdje govore jer nisu dovoljno hrvatske ili onečišćuju hrvatski jezik, a s druge strane se prihvaća na tone engleskih riječi koje se u javnom prostoru bez pardona koriste umjesto naših riječi. I onda govore o potrebi očuvanja čistoće hrvatskog jezika! Dakle, ovo je totalni mentalni kaos.

Komentiraj...
Vidi sve komentare