To je to što me zanima!

Mađarska je zemlja u fokusu na Interliberu: Drago nam je da možemo predstaviti naše autore

Počasni gost bit će jedan od najpoznatijih mađarskih autora Péter Nádas. Gostovat će i Krisztina Tóth, László Földényi, András Forgách, Sándor Jászberényi, Noémi Orvos-Tóth
Vidi originalni članak

Ovogodišnje izdanje sajma knjiga Interliber, koji će se na zagrebačkom Velesajmu održati od 12. do 17. studenog, u fokus će staviti Mađarsku koja će predstaviti svoju književnu, umjetničku, gastronomsku i kulturnu scenu. Budući da je Mađarska zemlja u fokusu sajma ove godine, počasni gost bit će jedan od najpoznatijih mađarskih autora Péter Nádas, autor Paralelnih pripovijesti i Knjige sjećanja. Ostali mađarski pisci s nedavno objavljenim djelima (beletristike i publicistike) na hrvatskom jeziku su, među ostalima, Krisztina Tóth, László Földényi, András Forgách, Sándor Jászberényi, Noémi Orvos-Tóth.

-  Pripremili smo bogat program. Ideja je bila da svaki dan predstavimo jednog pisca i da se svaki dan prezentirati neka knjiga. Ovaj status zemlje u fokusu za nas znači dvije stvari. Kao prvo, čast nam je biti ovdje i promovirati mađarsku književnost. Mađarski je mali jezik i maleno je tržište čitatelja. Kad god idemo negdje teško ga je promovirati, ali ovdje možemo privući dosta pozornosti. ao drugo, drago mi je da nastavljamo tradiciju koju smo započeli prije 20 godina kada je Mađarska bila prva zemlja u fokusu na Interliberu. Drago mi je da možemo raditi s ljudima koji su već radili na razmjeni hrvatske i mađarske književnosti u ovih 20 godina - kaže nam mađarski književni kritičar i jedan od organizatora Balàzs Keresztes.

Za mlađu publiku Mađarska će pripremiti niz programa usmjerenih na djecu s djelima Éve Janikovszky, Magde Szabó i Árpáda Kollára. Povodom novijih prijevoda, mađarski književni klasici poput Endrea Adyja, Gyule Krúdyja, Milána Füsta i Jánosa Pilinszkog također će se predstaviti kroz individualne programe.

- Za djecu će biti pripremljen i kviz na temu romana Junaci Pavlove ulice Ferenca Molnára. Iznenadilo me kad sam vidio da je to u Hrvatskoj lektira. Ona je velik dio odrastanja u Mađarskoj, drago mi je da ju djeca i drugdje čitaju i da im je draga - dodaje Keresztes.

O prošlosti, sadašnjosti i budućnosti hrvatsko-mađarske književne razmjene raspravljat će se na stručnom susretu urednika i prevoditelja uz glavne govornike kao što su Seid Serdarević, Xenia Detoni, Bence Sárközyja i Gábor Csordás. Nakon ovih razgovora, pružit će se prilika hrvatskim i mađarskim izdavačima za susret i pregovore o izdavačkim pravima kako bi ovaj posjet urodio plodom i sljedećih godina.

- Mađarska će se svakodnevno predstavljati i na Interliberovoj glazbenoj pozornici gdje će se naći i tradicionalna glazba, crossover folklorna glazba, dječje pjesme, operete i mađarske pjesme pjevane na hrvatskom jeziku. Mađarska gastronomija svjetski je poznata, stoga naša prisutnost ne može biti potpuna bez gastronomskog štanda na sajmu gdje su posjetitelji dobrodošli kupiti i kušati specijalitete naše zemlje - najavili su organizatori.

U sklopu posjeta Mađarske planiramo organizirati i popratna događanja u suradnji sa Sveučilištem u Zagrebu, Hrvatskim narodnim kazalištem i Institutom Liszt - Mađarskim kulturnim centrom Zagreb.

Idi na 24sata

Komentari 0

Komentiraj...
Vidi sve komentare