Zadovoljstvo mi je što mogu u Zagrebu, glavnom gradu Hrvatske, pozdraviti predsjednika Sjedinjenih Američkih Država, Georgea W. Busha, vođu zemlje koja je tako snažno pridonijela ostvarenju sna o mirnom, demokratskom i slobodnom svijetu. Gospodine predsjedniče, obraćam Vam se na hrvatskom jeziku. Jeziku naših predaka, od kojih su mnogi spas i izlaz iz teškoća i nepravdi s ovih prostora tražili u tada dalekoj zemlji obećanja, upravo u Americi. I njihove su ruke, zajedno s drugima, gradile i pomogle da se ostvari američki san. Upravo je ta Amerika, zajedno s drugima, pomogla da i mi ostvarimo svoj san. Naša nas je nedavna povijest naučila da moramo vjerovati u sebe i osloniti se na svoje snage. Ali smo i naučili da je potpora prijatelja također važna posebno kad dolazi u presudnim trenucima. Gospodine Predsjedniče, želim Vam zahvaliti na ovoj potpori i prijateljstvu. Danas zajedno s Vama i slobodnim svijetom dijelimo iste vrijednosti slobode, prava naroda i pojedinaca da žive u miru i sigurnosti, vrijednosti demokracije i ljudskih prava, vrijednosti dijaloga i uvažavanja. Za te su se vrijednosti borili naši branitelji u Domovinskom ratu. U obrani tih vrijednosti je poginulo više od 15.000 hrvatskih građana. Na tim vrijednostima i na prepoznavanju uzajamnih interesa, naši su odnosi u stalnom usponu, a hrvatsko-američko prijateljstvo na korist je našim narodima i našim poslovnim zajednicama, ali istodobno nosi i šire poruke. Na tim vrijednostima danas se nastavlja graditi i Euro-atlantska zajednica slobode, mira, demokracije i blagostanja. Dolazimo iz Bukurešta, s NATO sastanka na vrhu. Hrvatska je ostvarila još jedan veliki korak u ostvarenju najvažnijih ciljeva naše državne politike. Dragi prijatelji, s pozivnicom našoj zemlji da se pridruži NATO-u i s novom energijom u našim pregovorima za pridruživanje Europskoj uniji, ovaj posjet američkog predsjednika znači i ispunjenje težnji mnogih hrvatskih naraštaja. Naši pregovori s Europskom unijom, koji uspješno vode ka punopravnom članstvu u slijedećem vrlo kratkom razdoblju također su dio istog cilja. Ukratko, Hrvatska se vraća tamo gdje pripada. Hrvatska se vraća kući. No, svijet još nije posve sigurno mjesto. Još su, na mnogo načina i s mnogo strana, ugrožene temeljne civilizacijske vrijednosti koje dijelimo. One su bile napadnute 11. rujna, one su bile napadnute i na ovim prostorima, one su danas još pod ugrozom na previše mjesta diljem svijeta. NATO ima odgovornost i u područjima poput Afganistana i Darfura, kao i u rješavanju problema bolesti, siromaštva, prevencije katastrofa i drugih izazova za međunarodnu sigurnost. Ponovili ste u Bukureštu - hladni rat je davno završen. Pamtimo i mi u Hrvatskoj, pamte i naši susjedi. Zato nam je posebno stalo do Transatlantskog zajedništva, do učvršćenja nove jedinstvene Europe bez crta podjele. Prošla su vremena u kojima su savezi bili upereni protiv drugih. Danas su vremena u kojima tražimo saveznike oko istih, najviših vrijednosti ljudske civilizacije, oko slobode i demokracije. Danas stojimo na pragu Atlantskog saveza i Europske unije. Snaga tog uspjeha potiče nas da nastavimo podupirati i naše susjede u njihovim naporima. Stoga nam je drago što su danas s nama lideri Albanije i Makedonije, predsjednici Bamir Topi i Branko Crvenkovski, te premijeri Sali Berisha i Nikola Gruevski. Narodi u našem jugoistočnom susjedstvu također imaju pravo ostvariti svoje težnje. Pronaći ćemo rješenje da nam se Makedonija uskoro pridruži u NATO savezu. Konačno, i Srbija ima pravo na svoje mjesto u Europi i svijetu. Srbija je platila cijenu svoje promašene bivše politike i Srbija ne samo da ima pravo, već će, uvjeren sam i pokazati da je spremna na novu budućnost. Ponavljam zato poruku našim susjedima: Ne posustajte!