To je to što me zanima!

Hrvatske su ceste Krapinu "dodijelile" Slovencima

Na zagrebačkom čvoru Buzin na jednom od putokaza napisano je da je Krapina u Sloveniji. Hrvatske ceste obećale su ispraviti pogrešku
Vidi originalni članak

Nelogična mi je oznaka. Gradovi koji su hrvatski ne mogu biti označeni kao da su slovenski. Na tabli sa suprotne strane umjesto Krapina piše Maribor. I onda je i logično i točno da kraj njega piše Slovenija, rekla nam je čitateljica A.B. koja je na zagrebačkom čvoru Buzin primijetila pogrešku na putokazima i fotografirala je.
- U vezi smjernica na kojima je uz naziv centra županije, Krapina, ispisan i simbol države SLO u ovom slučaju je nesporno pogreška. Sukladno Naputku o prometno-tehničkim pravilima za daljinsko usmjeravanje na državnim cestama, simbol države ispisuje se uz naziv stranog odredišta. Hrvatske ceste izmijenit će znak na čvoru  Buzin u odgovarajući - stoji u izjavi Sektora za održavanje Hrvatskih cesta.

Idi na 24sata

Komentari 4

  • sandra13 21.12.2009.

    Ali Hrvaško..ali slovenski,vseeno,vse je naše ljudje..živi in pusti živeti.Vsem vesele Božične praznike in obilo zdravja in ljubezni,vam želi Slovenka

  • pero111 04.11.2009.

    Da nije Jadranka i Krapinu \"dodijelila\" Slovencima?

  • fijuman 04.11.2009.

    onaj tko je napravio ovakav sramotan čin, trebao bi snositi posljedice. Za ovakav gaf bi u EU morao dati ostavku i još bi ga dobro \"popaprili\" po novčaniku kao primjer drugima koji nanesu sramotu svojoj državi.

Komentiraj...
Vidi sve komentare