Bum te klepil' pa kak' ne znaš kaj znači auzvinkl, još bu te ne'ko čul' i pital' se kakav si ti to Purger, da nisi možda tamo neki dotepenec?
Iako vas se sve više zbog studija ili posla seli u Zagreb, neki se možda nikada neće susresti s pravim purgerskim riječima jer je u metropoli sve manje izvornih govornika koji svoj vokabular prenose na mlađe generacije.
Tek se rijetki jave jer se sjete kako su pričali njihove bake i djede, ali skupilo ih se dovoljno. Malo po malo, na Facebooku se stvorila oveća zbirka starozagrebačkih izraza, a rječnik su sastavljali upravo - Zagrepčani.
Kladimo se da ni Bandić ne zna za sve ove izraze, makar je na 'delanju' diplomiraL'.
A
abšmalcati – kuhati i potom popržiti na masti si mrvicama
ajgemahtec – juha od povrća
ajncug – odijelo
ajnpendekl – omotni, zaštitni jastučić za novorođenče
ajnpren juha – juha od zaprške
ašnbeher – pepeljara
aufinger – vješalica
B
badav - besplatno (zabadav)
badecimer – kupaona
bademantl – kupaći ogrtač
badevana – kada u kupaoni
balta – sjekira
beštek – pribor za jelo
betežen – bolestan
bokci – siromasi
briftreger – poštar
bren škare – naprava za izradu kovrdža, lokni
C
cajger – kazaljka
cajtungi – novine
cange – kliješta
canpasta – pasta za zube
canšteher – čačkalica
ceker – (pletena) torba
cicntreger - grudnjak
cifra – broj
cifranje – uređivanje
ciferšlus/cif – patent (na hlačama, jakni)
cigaršpic – tuljac za cigaretu
cimer – kolega u sobi
cinkariti – izdavati, zvoniti
cinkuš – zvonce
colštok – drveni metar na sklapanje
cucek,pes – pas
cukerpek – slastičar
cukor – šećer
cug – vlak
cvečnknedli – okruglice sa šljivama
cvikeri – naočale
Č
čeče - po mjeri, profinjeno
čaga – ples
čapati – uzimati
čez – niz (čez štenge/niz stepenice)
čkomiti – šutiti
čuza – zatvor
D
dotepsti se – doći od nekuda
dekla, deklina – djevojka
dotepenci – doseljenici
drot – žica, policajac
drejer – tokar
drukati – izdati nekoga
druker – “dedek i babica” za zakopčavanje
dinstati – pirjati
E
escajg – pribor za jelo
F
fakat – stvarno/zaista
fakin – mangup
fala – hvala
farcajg, farceg – upaljač
fasung – batine (al ćeš fasovati)
faširano meso – mljeveno meso
fer – pošten prema nekom
fertig – gotov
ficlek – mali komadić
fironge, firange – zavjese
fiskultura – tjelovježba
flaišmašina – stroj za mljevenje mesa
flanjka – ćošak/ugao
flaša – boca
fleka – mrlja
fletno – lako
flundra – laka djevojka ili žena
folirati – bacati lire, zavoditi
forhaltati – podmetnuti
forhange – zavjese
forzimer – predsoblje
fraklec – mala flašica za oštro piće
frnjokl – nos
fršlok – kap
fruštuk – doručak
furt, fort – stalno, uvijek
frajla – gospođica
frtalj – četvrtina (kruha), petnaest minuta
G
gablec – užina
gebis – zubalo
gelender – rukohvat na stubištu
gertašlin – novčanik
girtl – opasač
glancati – laštiti, sijati
grdo – ružno
grebsti se – nametati se, tražiti nekog
grincajg – miješano povrće
grintav – izbirljiv
gruntati – razmišljati
gukrl – špijunka na vratima
gundrati – jamrati
gurtna – od špage pletene trake
H
hakmeser – mesarska sjekira za kosti
hamper – kanta
himper – maline
hokrl – niska drvena sjedalica,
hozentregeri – elastične naramenice
haustor – ulaz u zgradu
I
iberciger – prevlaka, navlaka
J
jamrati – kukati,
junfer, junferica – djevac, djevica
jurgati – prigovarati
K
kahlica – noćna posuda, tuta
kajzerica – vrsta peciva
karfiol – cvjetača
kaslić – poštanski sandučić
kauč – otoman s naslonom
kelner(ica) – konobar(ica)
kikla – haljina
kinderbet – dječji krevetić
kistihand – pozdrav, ljubim ruke
kištra – sanduk, drvena kutija
knap – tijesno, usko
klafrati – brbljati, pričati
klajda – haljina
kleti – psovati
kletva – psovka
klozet – WC
klofer – isprašivač, mlatilo za tepih (od njemački: klopfen – lupati)
kofer – kovčeg
koperdeka – prekrivač za krevet
knedle – okruglice sa šljivama
kredenc – kuhinjski ormar
krenkati – ljutiti
kuriti – paliti
Kustošija – zapadno predgrađe grada, ime je dobila po kustosima zagrebačkih kanonika kaj su tamo upravljali crkvenim posjedima (Od lat. custos, nadzornik)
kušlec – poljubac
kušnuti – cmoknuti, poljubiti
L
lajbek – prsluk
lavabo – umivaonik
lestina – lišće,obično za stelju životinjama
lojtre – ljestve
M
majzl – sjekač
maznut – ukrasti, udariti
miščafl – lopatica za smeće
muf – krzneni grijač za ruke
N
nafrkati – naviti kosu
nahero – na koso, nakošeno
nahkasl – noćni ormarić
naj – nemoj
navek – uvijek
naviklati – namotati, zaviti
nuk,nuka – unuk,unuka
O
ober – konobar, ponegdje i šef sale
oberliht – nad-svjetlo,prozor iznad vrata
obleka – odjeća (šatrovački)
odpeljati – odvesti
omama – baka
oprava – haljina
otata (opapa) – djed
otprti – otvoriti
P
pajdaš – prijatelj
partviš, partliš – četka za prašinu, za pometanje podova
pegla – glačalo
peljati – voziti
penezi – novci
perilak, perilek – krpica za pranje suđa
pigati – savijati
plac – tržnica, trg
pleh – lim
profuknjača - nemoralna žena
potemfani – zgnječeni (krumpir)
prezli – krušne mrvice
probirštift – ispitivač napona
protvanj – četvrtasta plitica za pečenje u pećnici
psiha – toaletni stolić sa ladicama i ogledalom
puca – cura
pucica – djevojčica
purger – stari naziv koji se koristio za one koji su nekad živjeli samo najužem području grada Zagreba. Dolazi od njemačkih riječi burg, burger: grad, stanovnik grada
pušlek – kita cvijeća
puter – maslac
R
rafung – dimnjak
rajngla – posuda za kuhanje
rama – okvir
rašpa – turpija
rešo – kuhalo
rifljača – daska sa valovitim plehom za pranje rublja
rifljati – trljati
ring – prsten
rizol, renzol – rub trotoara
rubača – košulja
S
saft – sok, umak
scati – mokriti
sim – tu, ovdje
sličuhe – klizaljke
soc – talog od kave
somerica – salama
spika – razgovor
stalaža – polica
Š
šamrl/šamrlek – mali stolac (najčešće tronožac)
šeflja – velika žlica za vađenje juhe (kutljača)
šekret – toalet
šerafciger – odvijač
šerajzlin – žarač
šihta – smjena
šiknuti – baciti
šircl (fertun) – pregača
škarnicl – papirnata vrećica
škatulja – kutija
škornje – čizme
škrlak – šešir
škropec – decilitar vina sa malo sode ili kisele vode
šlafcimer – spavaća soba
šlafrok – kućna haljina
šlampav – neuredan
šlatanje – pipanje
šlauf – gumena cijev
šlifer – navlaka za poplun
šlopiti – udariti
šloser – bravar
šlus – gotovo, kraj, završetak
šmajhlanje – umiljavanje
šmirgl papir – brusni papir
šmirglati – brusiti, dosađivati
šnajder – krojač
šnenokle, šnenokrli – žličnjaci od tučenih jaja s mlijekom
šnicl – odrezak
šoldi – nofci
šora – tučnjava (šatrovački)
špajza – ostava za hranu
španciranje – šetanje
španga – ukosnica
šparet, šparhet – štednjak za kuhanje
špeceraj – živežne namirnice
špenadla – pribadača
špreha – pričati, razgovarati
šperhakl – ključ od debele žice
špigl – ogledalo
špreha – razgovor (šatrovački)
špriherica – vrsta praćka
šrafštok – škripac
šrajbtiš – pisaći stol
štacun – dućan
štamprl – čašica za žestoko piće
štand – pult
štanga – letva, poluga (metalna)
štaubcuker – šećer u prahu
štefan – boca širokog grla za vino
šteker – utikač
štekdoza – utičnica
štelati – namještati
štenge – stepenice
štiglec – slavuj
štima – odgovara
štrumfe – čarape
štrumfpantli – gumeni držači za čarape
štokrl – stolac bez naslona
štrik – uže
štrom – struja
šturc – sa strane
štruca – umješano tijesto, kruh ili meso
šufnudl – valjušci od krumpirova tijesta
šupa – ostava,spremište za drva, bicikle itd.
šuster, šušter – postolar
T
taubek – golub,
tancati – plesati
traktur – lijevak
tuhica (perina) – pokrivač punjena perjem
V
valer, nudl valer – valjak za tijesto
vandl – limeno korito
vanjkuš – jastuk
vaserlajtung – vodovod
vekerica – sat (budilica)
verkcajg – alat
veš – rublje
vikleri – uvijači za kosu
vinterica, vintjakna – vjetrovka, jakna
vu – u
vudri – udari
vura – sat
vurmaher – urar
Z
zafrig – prženo brašno
zaflekati – zaprljati
zaštopat – začepiti
zemlknedle – okruglice od kruha sa dodacima
zaherica – bečka čokoladna torta
ziher (zicer) – sigurno
ziherica – sigurnosna igla
ziherung – strujni osigurač
zveknut – udaren, ukraden, zvrkast, bedast
Ž
žganci – palenta
žemlja – pecivo
žniranci – vezice za cipele
žvajznuti – udariti