To je to što me zanima!

Jadna žena: Pokušala prevesti Trumpove gluposti i zanijemila

Nije sasvim jasno kako je Trump zaključio da su SAD, koje su utemeljene 1776. godine, mogle biti u savezništvu sa starim Rimom, čije se carstvo raspalo 476 godine
Vidi originalni članak

Američki predsjednik Trump je ugostio talijanskog kolegu Sergia Matarella i nahvalio povezanost Italije i SAD-a koja, kako kaže, datira još od - Rimskog doba. Nakon što je izgovorio tu rečenicu, službena prevoditeljica koja je sjedila iza Trumpa je doslovno zanijemila, a njen izraz lica je odavao potpunu nevjericu.

Isto tako, Siriju je opisao kao zemlju s 'mnogo pijeska'.

Robert DeNiro, slavni američki glumac talijanskog porijekla i gorljivi protivnik Trumpa, na twitteru je podijelio snimku.

Nije sasvim jasno kako je Trump zaključio da su SAD, koje su utemeljene 1776. godine, mogle biti u savezništvu sa starim Rimom, čije se carstvo raspalo 476 godine. Razlika od 1300 godina je za Trumpa ipak sitnica, ali prevoditeljici za to što je odslušala treba dati beneficirani radni staž.

 

 

Idi na 24sata

Komentari 32

  • KrešoKovačić 24.10.2019.

    takav ima najmanje šanse da napravi rat kad gledaš sve ove kak ti pametnjakoviće i nobeliste unazad

  • Dalibor0704 20.10.2019.

    Hanibal je bio indijanski poglavica, koji je prvi prešao Alpe sa slonovima.

  • max2017 20.10.2019.

    informacije ima na pladnju ali znanje ili točnije obrazovanje ni u natruhama.....pipl mast trast him !?

Komentiraj...
Vidi sve komentare